Sentence examples of "Premiums" in English
Translations:
all474
премия208
надбавка68
премиум66
страховой взнос58
прибыль6
высший сорт1
other translations67
In the Premiums field, select the premium to add.
В поле Вознаграждения выберите добавляемое вознаграждение.
Manual premiums can be based on a pay type.
Ручные вознаграждения могут быть основаны на типе оплаты.
In a pay agreement, you can set up automatic premiums.
В соглашении по зарплате можно настроить автоматические вознаграждения.
Staff and the organization share in the cost of the premiums.
Сотрудники и организации совместно несут расходы по выплате взносов.
They must, however, charge substantial premiums to cover the cost of reinsurance.
Однако они должны взимать значительные взносы для того, чтобы покрыть стоимость перестрахования.
Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries.
Премиальные риски стали сильно различаться, и еврозона разделилась на стран-кредиторов и стран-должников.
Manual premiums – Are special forms of compensation added manually when workers’ registrations are approved?
Ручные вознаграждения – добавляются ли специальные формы компенсаций вручную при утверждении регистраций работников?
Customs dues, customs clearance dues, turnover taxes and goods insurance premiums, as well as;
таможенные пошлины, расходы, связанные с оплатой таможенных операций, налоги с оборота и взносы по страхованию грузов; а также
The additional funding requirement is attributable to the increase in third-party insurance premiums.
Потребности в дополнительном финансировании обусловлены увеличением размера взносов за страхование ответственности перед третьими лицами.
Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums.
Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы.
For information about how to add manual premiums, see Modify registrations before or after approval.
Дополнительные сведения о добавлении ручных вознаграждений см. в разделе Изменение регистраций до или после утверждения.
Create a new pay agreement line for the relevant week days for the Premiums pay type.
Создайте новую строку соглашения по оплате для соответствующих дней недели для вида оплаты Вознаграждения.
Families lucky enough to have health insurance face annual premiums that have nearly doubled, to $7,500.
Семьи, которым посчастливилось иметь медицинскую страховку, вынуждены платить годичные взносы, увеличившиеся почти вдвое до $7500.
Because of the scope of cover, the cargo insurance premiums will not be reduced by the same percentage.
С учетом сферы охвата взносы, взимаемые за страхование груза, не удается сократить на такую же величину.
Since 1993, all pension and sickness insurance benefits are covered from premiums collected from entities specified by law.
С 1993 года все пособия по пенсионному обеспечению и страхованию на случай заболевания выплачиваются из взносов, собираемых учреждениями, установленными законом.
You can add manual premiums, such as mileage, to a worker’s registrations when you approve the registrations.
Можно добавить ручные вознаграждения, например за километраж, в регистрации работников при их утверждении.
And the money could cover loss-and-damage risk premiums on individual, local, national, regional, or international insurance policies.
И эти деньги также могли бы покрыть страховые выплаты за потери и ущерб по индивидуальным, местным, национальным, региональным и международным страховым полисам.
The first was an increase in premiums on hull and cargo insurance for vessels trading in the Persian Gulf.
Во-первых, выросла плата за страхование корпуса и груза судов, осуществляющих торговые операции в Персидском заливе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert