Sentence examples of "Probably" in English with translation "видимо"
Translations:
all4055
вероятно1202
возможно852
наверное450
видимо62
по всей вероятности38
похоже31
небось6
надо полагать1
other translations1413
These barrels here are probably for chemical wastes.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы.
These barrels here are probably full of chemical waste.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы.
Even an antibiotic, probably to prevent the bedsores from infecting.
Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней.
If you only got one signal, they probably lost power.
Если сигнал был лишь один, у них видимо нет электричества.
Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Видимо, это была хорошо организованная банда.
Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting.
Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней.
Coordinators for different taxa will probably be located in various institutions.
Координаторы по различных таксонам будут, видимо, находиться в разных учреждениях.
Trump will probably also fall short on enhancing equality of opportunity.
Трамп, видимо, не сможет добиться успеха и в расширении равенства возможностей.
No deal would probably mean reverting to standard World Trade Organization rules.
Отсутствие соглашения будет, видимо, означать переход к использованию стандартных правил Всемирной торговой организации.
The attempt to board the oil platform probably infringed applicable safety laws.
Видимо, попытка подняться на нефтяную платформу является посягательством на соответствующие законы о безопасности.
This means that its structure is probably the result of self-organization.
Это означает, что такая структура сети собственников, видимо, является результатом самоорганизации.
Indeed, China can probably avoid the financial meltdown widely feared in the summer.
Более того, Китай, видимо, сможет избежать финансового краха, которого многие опасались этим летом.
Babe, but her peach cobbler is so sweet, It probably made me high.
Но она сделала такой сладкий персиковый десерт, что я, видимо, разомлел.
Numerous houses were set alight during the shooting, probably by tracer bullets and other munitions.
Во время обстрела загорелось много домов (видимо, от трассирующих пуль и других боеприпасов).
But over time, this frustration will probably help Tunisia’s economy, while hurting Egypt’s.
Но со временем это недовольство, видимо, поможет экономике Туниса и навредит экономике Египта.
And Europe’s relatively recent recovery will probably be moderate and tilted toward domestic services.
Сравнительно недавнее экономическое оживление в Европе окажется, видимо, умеренным и коснется больше внутреннего рынка услуг.
If these tendencies continue, developing countries will probably suffer the most; but they won’t be alone.
Если данные тенденции сохранятся, развивающие страны пострадают, видимо, в наибольшей степени; но они будут не в одиночестве.
Probability of Accuracy: It's an official announcement, so "Probably 100 percent accurate" seems like a safe bet.
Степень вероятности. Это официальное заявление, так что «видимо, стопроцентная вероятность» — как раз то определение, которое больше всего подходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert