Usage examples of "Promises" in English with translation to Russian

<>
A look that lingers and promises so much more. Томный и многообещающий.
Unfortunately, the "united economic space" promises no such benefits. Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises. Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд.
Instead, their attention is captivated solely by CAFTA's uncertain promises. Вместо этого, все их внимание захвачено неопределенными перспективами CAFTA.
The populist temptation promises at best an authoritarian, middle-income welfare state. Искушение популизмом – в лучшем случае – приведёт к появлению авторитарного, сидящего на пособиях государства со средним уровнем доходов.
My proposition promises to protect our children from these gay perverts and. Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и.
But moving forward promises to be easier called for than carried out. Но к улучшениям взаимоотношений легче призвать, чем приблизиться.
Scaling up infrastructure investment also promises to spur private investment in other sectors. Увеличение масштаба инфраструктурных инвестиций поможет также подстегнуть частные инвестиции в других отраслях экономики.
Despite promises to the contrary, this is far from a level playing field. Несмотря на заверения в обратном, ситуация далека от того, чтобы можно было назвать ее ровным игровым полем.
The TPP’s strategic value extends far beyond the economic benefits it promises. Стратегическая ценность ТТП простирается далеко за пределы тех экономических выгод, которых от него ждут.
And this, I think, is one of the real promises of the blogosphere. И в этом, я полагаю, настоящий потенциал блогосферы.
He cannot run again and the looming presidential election promises to be close. Он не может избираться вновь, и вырисовывающаяся картина президентских выборов не однозначно предсказуема.
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little. Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат.
Such statements ignore the fact that most of these promises are almost entirely empty. Такие заявления игнорируют факт, что большинство таких общений являются практически пустыми.
Greater financial inclusiveness promises a more cohesive society and more balanced growth and development. Бoльшая финансовая вовлеченность – залог более спаянного общества и более сбалансированного роста и развития.
But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives. Но он также вызывает творческое возбуждение, при котором процветает великая наука.
Our sense of urgency, coupled with the requisite funds, promises to have a significant impact. Понимая неотложность задачи и используя необходимые ресурсы, мы сможем добиться значительных результатов.
Such a transition, which would require cooperation with the oil sector, promises to boost socioeconomic progress. Такой переход, который потребует сотрудничества с нефтяным сектором, даст возможность резко ускорить социально-экономический прогресс.
Indeed, many things have to go right for Viv to make good on its founders’ promises. И действительно, Viv много чего умеет делать, и тем вполне оправдывает ожидания учредителей Viv Labs.
Anyway, this service, Callwave, promises that it's all software - nobody is listening to your messages. В общем, этот сервис, Callwave, гарантирует, что все это программы: никто не прослушивает ваши сообщения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!