Sentence examples of "Properly" in English with translation "правильно"
Translations:
all918
должным образом228
правильно157
особенно15
как следует14
толком7
корректно7
хорошенько6
совершенно3
подобающим образом1
other translations480
Properly format your ads by following our technical documentation.
Чтобы правильно отформатировать рекламу, следуйте инструкциям в нашей технической документации.
Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
First, people and policymakers must properly define what “nutrition” means.
Во-первых, и люди, и политики должны правильно определить, что такое «питание».
Discrete, limited programs failed to create properly functioning state mechanisms.
Разрозненные, ограниченные программы не смогли создать правильно функционирующие государственные механизмы.
You should sometimes make a mistake to be properly understood.
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
Also verify that the cable is plugged in and seated properly.
Также убедитесь, что кабель вставлен в разъем правильно и до конца.
If everything is working properly, you can delete the old profile.
Если все работает правильно, можно удалить старый профиль.
I thought about showing her how to play the role properly.
Я подумывала о том чтобы показать ей как играть роль правильно.
But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией».
Everyone has a female body now, or, more properly, a feminized body.
Сегодня у каждого есть женское тело, или, что более правильно, тело с женскими характеристиками.
Follow the steps above to make sure you’re set up properly.
Выполните следующие действия, чтобы проверить, все ли правильно настроено.
To get genuine, reenter your original product key to properly activate Windows.
Чтобы копия стала подлинной, введите еще раз ключ продукта, чтобы правильно активировать Windows.
The PPAPI version of Flash debugger must be installed and properly configured.
Перед этим необходимо установить и правильно настроить версию PPAPI отладчика Flash.
check to make sure any new hardware or software is properly installed
проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Well, it could save people's lives, if the organs are frozen properly.
Ну, это может спасти много жизней, если органы правильно заморозить.
Use a properly grounded electrical outlet that accommodates the three-prong grounding plug.
Используйте правильно заземленную электророзетку, рассчитанную на трехконтактную вилку с заземлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert