Sentence examples of "Propose" in English
Translations:
all7289
предлагать7038
предполагать104
предлагавшийся13
делать предложение4
предлагающийся1
предполагавшийся1
other translations128
I propose the following new safety procedures, sir.
И перед уходом, сэр, поздравляю с годовщиной свадьбы, сэр.
I'm gonna propose to Melissa at your wedding.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании, когда все кончится.
We can take whole by force, what they propose to divide.
Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться.
When you propose acquisitions, the acquisition transactions (journal lines) are created.
Когда предлагаются приобретения, создаются проводки приобретения (строки журнала).
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall.
Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
The philosopher Karl Popper had ample reason to propose a precise definition of democracy.
Философ Карл Поппер имел досточно оснований, когда давал свое точное определение демократии.
Millie, dear friends, waiters and waitresses, I'd like to propose this wedding toast.
Милли, друзья мои, официанты и официантки, я поднимаю свой бокал.
When you propose depreciation in this way, depreciation is calculated for value models for fixed assets.
Если амортизация предлагается этим способом, она рассчитывается для моделей стоимости основных средств.
I propose myself the satisfaction of waiting on you and your family on Monday the 18th.
Я хотел бы доставить себе удовольствие увидеться с вами и вашими домочадцами в понедельник, 18го числа.
A group of citizens would be able to "invite" the European Commission to propose new legislation.
Группа граждан могла бы "пригласить" европейскую Комиссию разработать новое законодательство.
We look again and do not think the United Fusion able to achieve what they propose.
Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха.
And that could well be true, but I’d also propose a more ancient psychological rooting here.
Вроде, похоже на правду. Но, по-моему, здесь видны еще более древние и глубокие психологические причины.
Coal can be delivered from Northumberland, South Wales, and used to fire the power station they propose.
Уголь можно доставлять из Нортумберленда, Северного Уэльса, и использовать на электростанциях, которые они заложат.
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity.
Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
To see the big picture, we propose a regular Global Sustainability Outlook that integrates knowledge across sectors and institutions.
Чтобы увидеть эту огромную картину, мы издаем на регулярной основе доклад «Перспективы глобальной устойчивости», в котором сводятся воедино знания различных секторов и учреждений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert