Sentence examples of "Purchasing Managers' Index" in English

<>
The final Markit's Eurozone Manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) dipped to 50.7 in August, down from 51.8 in July. Последнее значение индекса деловой активности (PMI) производственного сектора еврозоны по Markit упал до отметки 50,7 в августе, опустившись с 51,8 в июле.
Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity". Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».
Recent survey data also hint at a marginally better trend after the soft run of numbers in the summer, according to the Markit Eurozone Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI). Результаты опроса в последнее время также указывают на возможное незначительное улучшение тренда после цепочки низких показателей в течение лета, что видно на примере индекса менеджеров по закупкам в производственном секторе Еврозоны от компании Markit.
The Eurozone Composite PMI (Purchasing Managers Index) had the worst reading since June 2009 — an indication the Eurozone could be entering a great contraction. Индекс Eurozone Composite PMI (Purchasing Managers Index) продемонстрировал худшее значение с июня 2009 года – верный признал того, что Европа может вступить в фазу экономического спада.
Earlier this month, Markit Economics offered a similar assessment with the November update of its UK Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI). Ранее в этом месяце компания Markit Economics предложила аналогичную оценку ситуации в ноябрьском отчете, посвященном индексу менеджеров по закупкам в производственном секторе Великобритании.
Howard Archer, chief economist at IHS Global Insight, said: "The best that can be said for the August eurozone manufacturing purchasing managers' survey is that it indicates that the sector is still growing." Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: "Лучшее, что можно сказать об августовском исследовании индекса деловой активности производственного сектора еврозоны, это что он показывает, что сектор все еще растет".
Major economic news data release from the U.S., saw lower than forecasted changes the number of employed outside the agricultural sector and the bad data from purchasing managers for the Manufacturing sector. Из экономических новостей можно отметить плохие данные из США по изменению количества занятых вне сельскохозяйственного сектора и плохие данные менеджеров по закупкам в США.
Chicago purchasing managers’ index and the Conference Board consumer confidence index both for March are also to be released. Индекс менеджеров Чикаго по закупкам и индекс потребительского доверия Conference Board и в марте также должны быть опубликован.
Yesterday’s purchasing managers indices (PMIs) for April showed Europe on top of the world, apparently. Вчерашний PMI за апрель показал, что Европа, по-видимому, на вершине мира.
Both the latest services and manufacturing sector purchasing managers indices (PMIs) were weaker than expected with France once again being the weak link. Оба индекса деловой активности (PMI) в производственном секторе и секторе сферы услуг были хуже, чем предполагалось, и Франция в который раз оказалась слабым звеном.
In mid-September, for example, when the private-sector Purchasing Managers’ Index (PMI) came out at 47.0, the result was generally reported along these lines: “The index has now indicated contraction in the [manufacturing] sector for seven consecutive months.” Например, когда в середине сентября Индекс деловой активности (PMI) в частном производственном секторе достиг отметки 47.0, об этом результате сообщалось со следующим комментарием: «Индекс указывает на сокращение в [производственном] секторе седьмой месяц подряд».
Purchasing managers or purchasing agents can then review and modify product data before they pass that data to the procurement order site. Затем менеджеры по закупкам или специалисты по закупкам могут просмотреть и изменить данные продуктов перед отправкой данных на сайт заказов на покупку.
Additionally, purchasing managers can use these categories to measure and report on the overall health of the purchasing organization, and to evaluate vendor performance. Кроме того, менеджеры по закупкам могут использовать эти категории для оценки общего состояния закупочной организации и производительности поставщика.
Several preconfigured reports have been added that purchasing agents and purchasing managers can use to analyze spending trends for their organization, based on dimensions such as vendor, procurement category, and location. Было добавлено несколько предварительно настроенных отчетов, которые могут использоваться агентами по закупкам и менеджерами по закупкам для анализа тенденций расхода для их организации, на основе аналитик, таких как поставщик, категория закупки и местонахождение.
Purchasing managers can define the translated text that appears on the procurement site. Менеджеры по закупкам могут определить переведенный текст, который должен отображаться на сайте закупок.
From Microsoft Dynamics AX, purchasing managers can review, approve, or reject any or all of the products or product change requests that are contained in the file. Начиная с Microsoft Dynamics AX, менеджеры по закупкам могут просматривать, утверждать или отклонять любые продукты или запросы на изменение продукта, содержащиеся в файле.
Purchasing managers or purchasing agents can import catalog data from vendors by using a delivered XML schema. Менеджеры по закупкам или агенты по закупке могут импортировать данные каталога от поставщиков с помощью поставленного схемы XML.
Purchasing managers can control whether ratings and comments are allowed on the procurement site, and whether all comments must be reviewed before they appear on the procurement site. Менеджеры по закупкам могут включать или отключать рейтинги и комментарии на сайте закупок либо просматривать все комментарии, прежде чем они отобразятся на сайте закупок.
The domestic housing industry slumped again; indices of the National Association of Purchasing Managers and the Institute for Supply Management suggested a broad economic contraction (below 50 readings for both); non-farm payrolls shrank each month; the unemployment rate climbed to 5.1 per cent in March. Индексы Национальной ассоциации менеджеров по закупкам и Института управления предложением указывали на широкомасштабное снижение деловой активности (оба показателя были ниже 50); число занятых, за исключением сектора сельского хозяйства, ежемесячно снижалось; уровень безработицы в марте достиг 5,1 процента.
In April the purchasing managersindex fell. В апреле упал индекс покупательной способности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.