Exemplos de uso de "Pyramid of caius cestius" em inglês com tradução para o russo

<>
Luther Rabinowitz made a pyramid of his fingers. Лютер Рабиновиц соединил кончики пальцев в пирамидку.
The last time I climbed so many steps was at Teotihuacan's Pyramid of the Sun. В последний раз, когда я так много прошёл наверх, была пирамида Теотиуакана.
In the advanced economies at the core of the recent financial crisis, the rules, implicit or explicit, of strict inflation-targeting regimes led monetary authorities to stay put while a massive pyramid of debt was built on a base of overvalued collateral. В странах с развитой экономикой, находившихся в сердце недавнего финансового кризиса, нормативы ? как скрытые, так и четко выраженные ? жестких режимов регулирования инфляции не позволили органам, осуществляющим денежно-кредитное регулирование предпринять какие-либо меры, пока на основании залога с завышенной стоимостью строилась огромная пирамида долга.
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets. Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
It's an ocean planet, and we think of ourselves as a terrestrial species, but the pyramid of life in the ocean and our own lives on land are intricately connected. Это океаническая планета, и даже есть мы считаем себя наземными существами, пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны.
And corporations are very like religions in many ways, except they're right down at the bottom of the pyramid of needs. А корпорации во многом похожи на религии, находясь при этом на самой низшей ступени наших потребностей.
And then I thought, that's too complicated. No, I'll just take my favorite bits and pieces and I'll put them inside the Pantheon but keep the scale, so you can see the top of Sant'Ivo and the Pyramid of Cestius and the Tempietto of Bramante all side by side in this amazing space. А потом я подумал, что все это слишком сложно. Нет. Я просто соберу все эти мои любимые улочки и закоулочки, и помещу их внутри Пантеона, но сохраняя масштаб. Так что вы сможете увидеть верхушки Сан-Иво и Пирамиды Цестия, и Башню Браманте, все рядышком внутри этого потрясающего пространства.
And you can kind of think of this as a pyramid of this bubbling up of viruses from animals into human populations. И процесс проникновения вирусов от животных в человеческую популяцию можно представить себе в виде пирамиды.
At the end of lunch, they untie the anchor, they set off through the Baths of Caracalla and over the walls of the city and then an abandoned gatehouse and decide to take one more look at the Pyramid of Cestius, which has this lightning rod on top. Покончив с едой, они снимаются с якоря и отправляются дальше, проплывая над Термами Каракаллы и над городскими стенами через заброшенную заставу. И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
Well, I want to leave you with the thought that what we're really trying to do here is protect this ocean pyramid, and that ocean pyramid connects to our own pyramid of life. Я хочу, чтобы у вас в памяти осталась мысль, что то, что мы на самом деле пытаемся сделать, - это защитить океаническую пирамиду, и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
Past the Pyramid of Cestius - these will seem very familiar to you, even if you haven't been to Rome recently - past the gatehouse. Мимо Пирамиды Цестия, которая покажется вам очень знакомой, даже если вы никогда не бывали в Риме. Мимо заставы.
The pyramid of ocean life . Это пирамида жизни океана.
It's at the top of the pyramid of evidence. он на вершине пирамиды доказательств.
Luther Rabinowitz collapsed his pyramid. Пирамидка Лютера Рабиновица развалилась.
Strengthening the base of the pyramid. Укрепление основания пирамиды.
You will not engage in unlawful multi-level marketing, such as a pyramid scheme, on Facebook. Вы не будете заниматься незаконным сетевым маркетингом в Facebook, например, схемами финансовых пирамид.
When the pyramid starts crumbling, government - that is, taxpayers - must step in to refinance the banking system, revive mortgage markets, and prevent economic collapse. Когда пирамида начинает рушиться, правительство, то есть налогоплательщики, должны вмешаться, чтобы рефинансировать банковскую систему, оживить ипотечные рынки и предотвратить экономический спад.
As a result, our financial markets became a pyramid scheme. В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
Management in a wide range of organizations is changing in the direction of "shared leadership," and "distributed leadership," with leaders in the center of a circle rather than atop a pyramid. Управление в широком круге организаций меняется в направлении "совместного руководства" и "распределенного руководства", с лидерами в центре круга, а не на вершине пирамиды.
On the contrary, psychological studies invariably show that people care not only about their absolute income, but also about where they stand in the social pyramid and whether their position is fair. Наоборот, психологические исследования неизменно показывают, что люди заботятся не только о своих абсолютных доходах, но и о том, какое место они занимают в социальной пирамиде и справедливо ли их положение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!