Sentence examples of "RECONNECT" in English

<>
Click Reconnect with people you unfollowed Нажмите Снова подпишитесь на людей, от обновлений которых вы отписались.
Remove and then reconnect the drive. Отсоедините, а затем повторно подсоедините жесткий диск.
Reconnect it to the same user account. Повторное подключение к той же учетной записи пользователя.
Find and reconnect with colleagues and classmates. находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
Restart your PC, then reconnect your headset. Перезагрузите компьютер, а затем снова подключите гарнитуру.
Secondly, Berlin will have to reconnect with Paris. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Disconnect and reconnect your console's power cable Отключите и снова подключите шнур питания консоли
Here are some suggested ways to reconnect to Outlook. Ниже приведено несколько способов повторного подключения к Outlook.
Disconnect the headset from the controller, and then reconnect. Отключите гарнитуру от геймпада и снова подключите ее.
To reactivate your Office applications, reconnect to the Internet. Для повторной активации приложений Office достаточно снова подключиться к Интернету.
Solution 2: Reconnect your power cable and redownload your profile Решение 2. Снова подключите кабель питания и заново загрузите свой профиль
Reconnect each accessory one by one, start with a controller. Поочередно подключите дополнительные устройства, начиная с геймпада.
Reconnect your headset to the computer, then try setup again. Снова подключите гарнитуру к компьютеру и повторите попытку установки.
You can’t send or receive email until you reconnect. Вы не сможете отправлять и получать электронную почту, пока не подключитесь повторно.
To reactivate your Office applications, simply reconnect to the Internet. Чтобы повторно активировать приложения Office, просто подключитесь к Интернету.
Reconnect the power supply, and then turn on the console. Снова подключите блок питания, а затем включите консоль.
Exchange will reconnect the disabled mailbox to the corresponding user account. Exchange подключит отключенный почтовый ящик к соответствующей учетной записи пользователя.
I thought coming here would give us a chance to reconnect. Я думала возвращение сюда даст нам шанс все восстановить.
Disconnect and reconnect the headset firmly to the controller's connector. Отключите и надежно подключите гарнитуру к разъему консоли.
For procedures to reconnect disabled mailboxes, see Connect a disabled mailbox. Процедуры повторного подключения отключенных почтовых ящиков см. в разделе Подключение отключенного почтового ящика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.