Sentence examples of "ROAD SIGNS" in English
A government directive states that their application in all official road signs and maps should be completed within five years.
В постановлении правительства предусматривается, что применение измененных названий на всех официальных дорожных указателях и картах должно быть обеспечено в течение пяти лет.
Consolidated resolution on road signs and signals (R.E.2)
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2)
Visibility and legibility of road signs TRANS/WP.1/2001/41
Различимость и удобочитаемость дорожных знаков TRANS/WP.1/2001/41
The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов должны быть улучшены.
CONSIDERATION OF AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS, 1968
РАССМОТРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ 1968 ГОДА О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ
The fact that different road signs are used in different countries is a common source of annoyance.
Все выражают недовольство по поводу того, что в разных странах используются разные дорожные знаки и сигналы.
FEMA has also participated in seminars organized by WP.1 on road signs and markings and aggressive driving.
ФАЕМ также участвует в семинарах, организуемых WP.1 по вопросу о дорожных знаках и разметках и по агрессивному вождению.
REVISION OF THE CONSOLIDATED RESOLUTIONS ON ROAD TRAFFIC (R.E.1) AND ON ROAD SIGNS AND SIGNALS (R.E.2)
ПЕРЕСМОТР СВОДНЫХ РЕЗОЛЮЦИЙ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (СР.1) И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ (CP.2)
Amendments to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals and its additional Protocol on Road Markings
Поправки внесенные в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, а также в дополнительный Протокол о дорожной разметке
[A new article on VMS could be inserted in chapter II of the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals.
[В главу II Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года можно включить новую статью о ЗИС (для этого можно было бы использовать статью 20 или 22).
Special attention should be given to maintaining adequate skidding resistant surfaces and to the clearance of snow and ice from road signs.
При этом особое внимание следует уделять проблемам, касающимся скольжения, и очистке дорожных знаков от снега и льда.
The sign “lay-by” should be included in Annex 1, section G, paragraph 8 of the Convention on Road Signs and Signals.
Знак " аварийная площадка " должен быть включен в пункт 8 раздела G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
These developments materialize in increased user needs, particularly as regards the visibility and legibility of road signs, by night and by day.
В результате этих изменений повышаются требования пользователей, например в отношении различимости и удобочитаемости дорожных знаков, причем как в дневное, так и в ночное время.
Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах
Define and put in place a well-functioning implementation monitoring mechanism for the Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals, 1968.
Определение и внедрение функционирующего надлежащим образом механизма наблюдения за осуществлением Конвенций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
The CNG and LPG signs have already been included into the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) in September 2007.
Знаки, обозначающие СПГ и СНГ, уже были включены в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2) в сентябре 2007 года.
Some other reasons for which CNG and LPG fuelling station signage should become part of the Convention on Road Signs and Signals, 1968, are:
Ниже перечислен ряд других причин, по которым знаки для обозначения станций заправки СПГ и СНГ следует включить в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах 1968 года:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert