Sentence examples of "Ranges" in English with translation "ассортимент"

<>
In the case of natural gas there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ). В случае природного газа обычно существуют два вида топлива- топливо с высокой теплотворной способностью (Н-газ) и топливо с низкой теплотворной способностью (L-газ), но при этом наблюдается значительный разброс в рамках этих двух ассортиментов; они существенно различаются по своему энергосодержанию, которое выражается коэффициентом Вобба, и по коэффициенту смещения ? (S?).
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
We are constantly looking for new products to enhance our product range. Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.
We would be interested in including your products in our product range. Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
The competition has launched some new and interesting products which affect our product range. Конкуренция вынесла на рынок новые, интересные товары, которые затрагивают наш товарный ассортимент.
As per contract we are sending you an initial supply of our product range. Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента.
But these are precisely the range of goods that remain most protected under existing agreements. Но это как раз тот ассортимент товаров, который остается наиболее защищенным согласно существующим соглашениям.
for HL marked engines with a commercial fuel within the H or the L range. для двигателей с маркировкой " HL "- на коммерческом топливе из ассортимента H или L.
Insurance includes free medical service, family doctor and reimbursement of a defined range of pharmaceutical products. Страхование включает бесплатное медицинское обслуживание, услуги семейного врача и компенсацию определенного ассортимента фармацевтических изделий.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home. И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
Developing national policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services Разработка национальной политики и стратегий в интересах устойчивого производства широкого ассортимента продукции и услуг леса
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
In the Effective date and Expiration date fields, define the range of dates that the assortment is valid. В полях Действует с и Дата окончания определите диапазон дат, в течение которых ассортимент является действительным.
Another aspect of complex pricing involves dealing with changes in the range of bundled services (e.g. banking, telecommunications). Еще один аспект комплексного определения цен связан с изменениями в ассортименте группируемых услуг (например, банковские и телекоммуникационные услуги).
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
The parent engine must be tested on the relevant reference fuel as specified in annex 6 for the relevant range. Базовый двигатель должен пройти испытание с использованием соответствующего эталонного топлива, как указано в приложении 6 для соответствующего ассортимента.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
Nevertheless, they continued to specialize in a narrow range of basic products and to experience recurrent economic shocks and crises. Вместе с тем они по-прежнему специализируются на узком ассортименте основных продуктов и периодически сталкиваются с экономическими шоковыми потрясениями и кризисами.
An indication of the range of recovery methods and their applicability to the various metals is summarized in table 2 below. В таблице 2 ниже содержится обобщенная информация, дающая представление об ассортименте потенциальных методов рекуперации и об их применимости к различным металлам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.