Sentence examples of "Rations" in English with translation "пайка"

<>
Giving our rations to the enemy. Отдавать наши пайки врагам.
Two wine rations on the big Thracian. Две пайки вина на здоровяка фракийца.
A miracle of science, these combat rations. Эти походные пайки - просто чудо науки.
You owe me two wine rations, Celt. С тебя две пайки вина, Кельт.
Extra rations, medical care for those in need. Дополнительные пайки, медицинское обслуживание для тех, кто нуждается.
You will be cutting rations again soon, Governor? Вы опять будете сокращать пайки, губернатор?
I'm guessing these aren't bread rations. Подозреваю, что это не пищевые пайки.
He saved his rations for six weeks, sir. Экономил на пайке шесть недель, сэр.
During the war, we at least had food rations. Во время войны у нас, по крайней мере, были пайки.
It's military rations from an army surplus store. Это пайки из магазина армейской распродажи излишков.
We've got rations, and there's plenty of water. У нас есть пайки, и довольно много воды.
Bet you a day's rations he doesn't answer. Спорим, ты день пайки Он не отвечает.
Set out some of our winter rations a little early. Достала наши зимние пайки немного раньше.
No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa. Ни противогазов, ни пайка, но полно какао.
We need to cut back on rations until we get replicators. Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
Eat field rations for three weeks then say it isn't a problem. Попробуй три недели есть одни полевые пайки, а потом уже говори, что это не проблема.
Rations are still in effect, although I've authorized regular portions for the children. Пайки остаются без изменений, также я одобрил постоянные порции для детей.
Any handover of rations or feeding of unauthorized personnel, such as the local population, is not allowed. Запрещается передавать пайки или кормить ими персонал, которому они не положены, в частности местных жителей.
The delayed deployment of military contingents resulted in the reduced utilization of resources with respect to rations. Задержки в развертывании воинских контингентов обусловили сокращение объема использования ресурсов, выделенных на пайки.
We live on rations but with the celebration for the Ziggurat we don't even get those. Мы живем на пайки но в связи с празднествами в честь "Зиггурата" мы даже их не получаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.