Sentence examples of "Reasonably" in English with translation "резонно"

<>
60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life. шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни.
Sensors and fuses, which seem to be reasonably risk-free, i.e. magnetic sensors, scratch wire sensors and roller arms. Датчики и взрыватели, которые, пожалуй, резонно не сопряжены с риском, т. е. магнитные датчики, терочные проволочные датчики и роликовые рычажные.
In the first few years of these unprecedented monetary-policy experiments, investors reasonably feared that they would fail or cause even greater financial instability. В первые годы этих беспрецедентных экспериментов с монетарной политикой инвесторы резонно опасались, что они провалятся или приведут даже к большей финансовой нестабильности.
This of course has much severer implications for policy than a world in which we can reasonably expect the future to be much like the past. Всё это, конечно, имеет намного более серьёзные политические последствия, чем мир, в котором мы могли бы резонно ожидать, что будущее будет почти таким же, как и прошлое.
Similar conditions now prevail in the US as well; indeed, they helped Donald Trump to be elected president, by creating a sufficiently large group of what he quite reasonably called “forgotten Americans.” Аналогичная ситуация наблюдается сейчас в США. Более того, именно она помогла Дональду Трампу избраться президентом, поскольку привела к появлению достаточно крупной группы населения, которую он – вполне резонно – называет «забытыми американцами».
And, as NATO approaches its 60th birthday next spring, there seems no immediate urgency about writing its obituary; 60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life. Так как НАТО исполнится 60 лет следующей весной, кажется, нет срочной необходимости писать некролог; шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.