Sentence examples of "Reasoning" in English

<>
Inside Iran’s Nuclear Reasoning Ядерные аргументы Ирана
Bukharin would soon regret that reasoning. Вскоре Бухарину пришлось пожалеть об этих аргументах.
The reasoning is practical, not ideological: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
The reasoning behind the tests seemed unimpeachable. Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными.
The same reasoning applies to the Greek crisis. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
To be sure, their reasoning is basically correct. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
We bonded over dim sum and spatial reasoning. Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
How are these additional capacities for reasoning developed? Как формируются и развиваются эти дополнительные способности логически мыслить?
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
That reasoning is familiar, but is it correct? Всем знакомо данное суждение, но является ли оно правильным?
Why is my reasoning dismissed out of hand? Почему же мои доводы не встречают понимания?
I tried reasoning, but he was out of control. Я пытался поговорить с ним, но он вышел из-под контроля.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning. Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
Others include shura (consultation), ijtihad (independent reasoning), and ijma (consensus). Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
I mean, it really is a strange inversion of reasoning. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
This reasoning can apply as well to how we regard adults. Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy. Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству.
Considerably more complex reasoning was the main motivation behind the buying. Рост интереса инвесторов к акциям Motorola основывался преимущественно на иных, более сложных соображениях.
it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. это просто логические цепочки или что-то вроде того.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.