Sentence examples of "Recognize" in English

<>
But you do recognize the danger? Но вы ведь осознаете всю опасность?
He probably doesn't even recognize the danger you're in. Он, возможно, даже не осознает ту опасность, которой вы подвергаетесь.
I recognize that girlish scream anywhere. Я слышу где-то девчачий визг.
You see activity you don't recognize В списке есть подозрительные действия
Everyone should recognize the importance of marketability. Наверное, всем понятно, насколько важное значение имеет реализуемость.
I recognize the patterns on the hilt. Так что узоры на рукоятке мне знакомы.
We recognize them in relation to corporations. Мы ценим их применительно к корпорациям.
Every scientist will recognize that expression of despair. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
So this is something you have to recognize. И вам стоит это осознать.
You might recognize him from the previous demos. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Look for any programs you don't recognize. Найдите программы, которые кажутся вам подозрительными.
If they want democracy - will anyone recognize it? Если они хотят демократию, найдет ли это желание широкое признание?
Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role. Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера.
And those guys, they need to recognize that shit! И этим ребятам необходимо осознать эту хреновину!
Any response should recognize who we are dealing with. В любых действиях должно присутствовать понимание того, с кем мы имеем дело.
However, we also recognize that options may be limited. Но мы также осознаем, что варианты могут быть ограничены.
If you don’t recognize a charge, contact us. Если считаете, что не совершали какие-либо из платежей, свяжитесь с нами.
And it failed to recognize the importance of some decentralization. В нём также не признаётся важность определённой степени децентрализации.
Some sites with protected content ask to recognize your device. Некоторые сайты с защищенным контентом запрашивают доступ к информации об устройстве.
In fact, some in the private sector already recognize this. И отдельные представители частного сектора это уже понимают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.