Sentence examples of "Referencing" in English with translation "ссылаться"
Find cells that your formula is referencing and select them.
Найдите ячейки, на которые ссылается формула, и выделите их.
Could be referencing map coordinates, some kind of radio beacon.
Может ссылается на координаты на карте, радиомаяки.
By referencing studies showing that gut instincts are merely highly-developed observational powers.
Сославшись на исследования, показывающие, что способность к интуиции - это высокоразвитая наблюдательность.
Text referencing or alluding to personal attributes or characteristics of the targeted group or individual
Текст, подразумевающий или ссылающийся на личные качества или характеристики целевой группы или человека
You have the option of using product groups or product IDs when referencing a catalog.
Ссылаясь на каталог, можно использовать группы продуктов или идентификаторы продуктов.
Referencing Steven Johnson's very lovely speech yesterday on where ideas come from, I was in the shower at the time - I was alone.
Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе. Я был один.
If you have used a Dynamic Data Exchange (DDE) topic that is returning a #REF! error, make sure you’re referencing the correct topic.
Если вы используете раздел DDE, который возвращает ошибку #ССЫЛКА!, убедитесь в том, что вы ссылаетесь на правильный раздел.
You might do this to ensure that a formula that uses the name, GrossProfit, is always referencing the same cells at the local worksheet level.
Так можно сделать, чтобы формула, использующая имя "ВаловойДоход", всегда ссылалась на одни и те же ячейки на локальном уровне листа.
Reference instructions from other submissions you made
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions or documentation
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines.
Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
The following example is referenced multiple times in this topic.
На следующий пример будем ссылаться несколько раз в этом разделе.
Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page.
Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
Links - Most content is a URL which references an HTML page.
Ссылки — большинство материалов представлено в виде URL-адресов, которые ссылаются на HTML-страницы.
Purchase order lines that reference a general budget reservation cannot be edited.
Строки заказа на покупку, которые ссылаются на общее резервирование бюджета, невозможно изменить.
To reference from another workbook, that second workbook also must be open.
Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert