Sentence examples of "Refill" in English

<>
May I refill your flute? Могу я наполнить твой фужер?
Yes, if you refill the milk jug first. Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин.
I've come to refill the wash basin. Я поменяю воду в вашей ванне.
I just need a refill on my pain medication. Мне просто нужно мое обезболивающие.
Just help yourself to a fresh mocha almond refill. Просто добавь сам свежего миндального мокко в кружку.
Marino will get a gas refill for the heater today. Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
Hey, Kurt, you got to refill the biscotti Barrel every 15 minutes. Эй, Курт, бисквиты должны пополняться не реже, чем каждые 15 минут.
Well, engines produce carbon dioxide so you'd endlessly refill the fire extinguisher. Двигатели выделяют углекислый газ, так что можно бесконечно заправлять огнетушитель.
And the campers on 12 are asking for a third refill on coffee. И туристы на двенадцатом в третий раз просят долить им кофе.
Every time you refill one of these soap dispensers, it's for them. Каждый раз, ты наполняешь флакончики мылом - это ради них.
Allow me to refill your glasses, gentlemen, and I will bid you and the fräulein adieu. Позвольте, господа, наполнить ваши бокалы и попрощаться с вами и милой фройлен.
The first will be the Standard Oil station in Tabor Heights, New Jersey, to refill with petrol. Первый будет заправка Standard Oil в Tabor Heights, Нью-Джерси, чтобы залить бензин.
Recently, however, the Fed decided not only to keep the punch bowl in place, but to refill it. Однако недавно ФРС приняла решение не только оставить "чашу для пунша" на месте, но и долить ее.
She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill. Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще.
Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days. Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней.
But it's much cheaper, although forbidden, to use the old equipment and refill them with CFC's when needed than to buy new machines and use the more environmentally benign but more costly alternatives. Но гораздо дешевле, хотя и запрещено, использовать старое оборудование и повторно наполнять его ХФУ при необходимости, чем покупать новые машины и использовать более экологически благоприятные, но дорогостоящие альтернативы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.