Sentence examples of "Refilling" in English

<>
I know it's August and all the cats are away, but I just spent one of my precious vacation days refilling the Kleenex boxes. Я знаю, это август и все коты ходят погулять, Но я провел один из своих драгоценных дней отпуска меняя салфетки.
In paragraph (10) ta (b), delete " or standard EN 1439: 1996'Transportable refillable steel cylinders for liquefied petroleum Gases (LPG)- Procedures for checking before, during and after refilling'". В пункте (10) ta (b) исключить «, или стандарта EN 1439: 1996 " Переносные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ) — Процедуры контроля перед наполнением, в ходе наполнения и после наполнения "».
P200 (10) ta (b) (ADR only) Delete " or standard EN 1439: 1996'Transportable refillable steel cylinders for liquefied petroleum Gases (LPG)- Procedures for checking before, during and after refilling'". P200 (10) ta (b) (только ДОПОГ) Исключить «, или стандарта EN 1439: 1996 " Переносные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ) — Процедуры контроля перед наполнением, в ходе наполнения и после наполнения "».
For example, freezers that require CFC’s can be freely exported from, say, Sweden, where they can no longer legally be refilled when required, to Egypt, where refilling is allowed. Например, морозильные камеры, для которых нужны ХФУ, можно свободно экспортировать, скажем, из Швеции, где по закону их нельзя повторно наполнять при необходимости, в Египет, где разрешено повторное наполнение.
But the pointless toil assigned to prisoners – such as digging and then refilling holes – did the opposite: it was meant to destroy their dignity and annihilate their sense of self. Но бессмысленный труд, к которому принуждали заключенных – например, копать, а потом закапывать ямы, – вызывал обратный эффект: он был призван разрушить их чувство собственного достоинства и уничтожить их ощущение себя как личности.
The expert from Germany introduced informal document No. 14 proposing to increase the maximum outer diameter of the gas tubes in order to reduce the time for the refilling of gas containers for buses. Эксперт от Германии представил неофициальный документ № 14, содержащий предложение об увеличении максимального внешнего диаметра газовых шлангов в целях сокращения времени заправки газовых контейнеров для автобусов.
in compliance with the provisions of a national code or standard recognized by the competent authorities or standard EN 1439: 1996'Transportable refillable steel cylinders for liquefied petroleum gases (LPG)- Procedures for checking before, during and after refilling. в соответствии с требованиями национальных правил или национального стандарта, признанных компетентным органом, или стандарта EN 1439: 1996 " Переносные сварные стальные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ)- Процедуры контроля перед наполнением, в ходе наполнения и после наполнения ".
Company A and Company B are one and the same since the invoices for bulk purchases of fuel and for refilling of vehicles have the same heading (first name of Company B and first three-letter name of Company A) and at the bottom of the invoice (s) appears the name of Company B. Компания A и компания B являются одной и той же компанией, поскольку на накладных на оптовые закупки горючего и на заправку транспортных средств содержится одна и та же шапка (первое название компании B и первое название компании A из трех букв), а внизу накладных напечатано название компании B.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.