Sentence examples of "Reinforcing" in English
Translations:
all1078
укреплять677
укрепление109
армированный15
армировать15
армирование2
other translations260
liner: A container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength.
корпус баллона: баллон, выполненный в виде газонепроницаемой внутренней оболочки, на которую наматываются армирующие волокна в целях обеспечения необходимой прочности.
European and US resources are mutually reinforcing.
Европейские и американские ресурсы взаимно усиливают друг друга.
Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations.
Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения.
Together, they would form a mutually reinforcing process:
Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates.
Уменьшится детская смертность, что будет способствовать снижению показателя рождаемости.
Complementarity produces mutually reinforcing dynamics that improve outcomes across the board.
Такая дополнительность создаёт динамику взаимного усиления, улучшающую результаты на всех направлениях.
In fact, the complaints and calls for leadership are mutually reinforcing.
Фактически, жалобы и призывы к лидерству взаимно усиливают друг друга.
Economic, social and environmental measures must be integrated and mutually reinforcing.
Экономические, социальные и экологические меры должны осуществляться комплексно и обеспечивать синергический эффект.
They could agree on a framework of separate, mutually reinforcing instruments.
Они могли бы договориться о структуре отдельных, взаимодействующих инструментов.
When Europe and America remain allied, their resources are mutually reinforcing.
Поскольку Европа и Америка остаются союзными странами, то их ресурсы являются взаимодополняющими.
In other words, good governance and development are interdependent and mutually reinforcing.
Другими словами, надлежащее управление и развитие являются взаимозависимыми и взаимодополняющими процессами.
The two trends are mutually reinforcing: marginalization breeds contempt, and vice versa.
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
Money spent on sustainable development and climate action should be mutually reinforcing.
Деньги, потраченные на устойчивое развитие и меры по противодействию изменениям климата, должны взаимно усиливать получаемые результаты.
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy.
Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми.
Recognizing that peace and security, development and human rights are mutually interlinked and reinforcing,
признавая, что мир и безопасность, развитие и права человека взаимосвязаны и взаимно подкрепляют друг друга,
In culture change, by reinforcing elements of the reforms being promoted by executive heads.
в области преобразования культуры — путем закрепления элементов реформ, поощряемых административными руководителями.
Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements.
Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов.
Recognizes that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing;
признает, что искоренение нищеты и обеспечение и сохранение мира подкрепляют друг друга;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert