Sentence examples of "Relation" in English
Translations:
all6342
отношение4207
связь948
зависимость55
общение11
родство3
other translations1118
That links to another court filing in relation to Aberdeen.
Это связано с другим судебным иском относительно Aberdeen.
So, Cletus, Gitmo, what brings you fellas to The Relation Ship?
Итак, Клетус, Гитмо, Что привело вас, ребятки, на Корабль Взаимоотношений?
In business, risk-taking – and its close relation, innovation – cannot be imported.
В бизнесе риск – и его близкий родственник, инновация – импорту не подлежат.
Given a recent price relation between gold and mercury of 1: 1000, it would require an extremely large price reduction in gold before gold production via ASGM technologies would become less profitable than alternative income sources for the community.
С учетом недавнего соотношения цен на золото и ртуть 1: 1000 может потребоваться крайне большое снижение цены на золото для того, чтобы добыча золота с использованием технологий КМДЗ стала менее выгодной по сравнению с альтернативными источниками доходов.
By what measure, and in relation to whom are they overpaid?
Какой мерой, и относительно кого им переплачивают?
I hope your voyage on The Relation Ship is proving interpersonally fruitful.
Я надеюсь, что твоё путешествие на Корабле Взаимоотношений оказалось плодотворным лично для тебя.
Closing Price in Relation to the Day’s Range, and Equity Index Mean Reversion
Цена закрытия относительно дневного диапазона и торговые системы возврата к средней
A file-controlled scheduler starts and stops measurements in relation to local time (Universal Time).
Управляемый файлом планировщик заданий начинает и прекращает измерения относительно местного времени (Всемирное время).
Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period.
«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера.
Right-click the object and choose Order to change where it appears in relation to others.
Щелкните объект правой кнопкой мыши и выберите Порядок, чтобы изменить его положение относительно других объектов.
Mailbox servers can be upgraded independently and in any order in relation to other Mailbox servers.
Серверы почтовых ящиков можно обновлять независимо друг от друга и в любом порядке относительно других серверов почтовых ящиков.
In such case withdrawal is processed using the same methods in proportional ratio in relation to deposited amounts.
Тогда, вывод осуществляется этими же методами в пропорциональном соотношении относительно введенных сумм.
3. The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole
3. Размер и значимость использованного фрагмента относительно всей работы, защищенной авторским правом.
An enrichment facility separates isotopes of uranium to increase the relative abundance, or concentration, of 235U in relation to 238U.
На установке по обогащению происходит разделение изотопов урана с целью повышения относительного содержания или концентрации 235U относительно 238U.
Withdrawal is conducted using the same methods that were used for deposit in proportional ratio in relation to deposited amounts.
Вывод средств производится на те же платежные системы, с которых производилось пополнение в пропорциональном соотношении относительно введенных сумм.
If the factors appraised were judged correctly, the stock becomes permanently more or less valuable in relation to other stocks.
Если имеющие значение факторы были учтены правильно, стоимость активов устойчиво повышается или понижается относительно других активов.
Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the operation of the Pepperstone Financial Trading Platforms.
«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно работы трейдинговых платформ «Пепперстоун Файненшиал».
An object anchor Object anchor icon indicates where a picture or object is located in relation to the text in your document.
Привязка объекта (Значок привязки объекта) указывает на расположение изображения или объекта относительно текста в документе.
In case of depositing using different methods, withdrawal is processed using the same methods in proportional ratio in relation to deposited amounts.
В случае, когда пополнение счета происходит различными методами, вывод осуществляется этими же методами в пропорциональном соотношении относительно введенных сумм.
This crystal will absorb the moon's light, refract it onto the map, and identify the others in relation to its position.
Этот кристалл впитает лунный свет, отбросит его на карту и обозначит другие, относительно его расположения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert