Sentence examples of "Relevant information" in English with translation "соответствующая информация"

<>
Translations: all393 соответствующая информация280 релевантная информация2 other translations111
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
Tap the contact detail fields and enter the relevant information. Коснитесь полей сведений о контакте и введите в них соответствующую информацию.
To support preliminary examinations, investigations and trials by analysing relevant information and evidence оказание содействия в проведении предварительных рассмотрений, расследований и судопроизводств путем анализа соответствующей информации и доказательств
In case of discovery of relevant information, countries should respond through appropriate channels. В случае обнаружения соответствующей информации страны должны реагировать через соответствующие каналы.
And according to Havasi, it can train itself to search for relevant information. И, как утверждает Хаваси, «Компас» может самостоятельно настраиваться на поиск соответствующей информации.
In the Dispatch board form, enter relevant information in the fields, and then click OK. В форме Панель подготовки к отправке введите соответствующую информацию в поля и нажмите кнопку ОК.
The GEO Yearbook provides the relevant information on the theme of globalization and the environment. Ежегодник ГЕО содержит соответствующую информацию по теме глобализации и окружающей среды.
Do your authorities have any relevant information about them not already included in the list? Располагают ли власти вашей страны какой-либо соответствующей информацией о них, которая не была уже включена в список?
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Staffing manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру по комплектованию штата.
The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum. Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в разделе II меморандума.
All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection; любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи;
The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в главе II меморандума.
Relevant information regarding these runs of block trains will be circulated in TRANS/WP.5/2005/4. Соответствующая информация об этих пробегах маршрутных поездов будет распространена в документе TRANS/WP.5/2005/4.
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Human Resources manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру управления персоналом.
On the Overview tab, enter the relevant information about the shipment lines that you want to query. На вкладке Обзор введите соответствующую информацию о строках отгрузки, по которым необходимо создать запрос.
Any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. Может быть приобщена любая дополнительная соответствующая информация, например карты, фотоснимки, доклады от соответствующих учреждений, МПО, НПО и т.д.
This Role Center has been enhanced to provide the most relevant information to the Training and development manager. Этот ролевой центр усовершенствован для предоставления соответствующей информации менеджеру обучения и развития.
There may be the vexing question of whether instructions or reports passed over his desk that contained relevant information. Может возникнуть неприятный вопрос, не проходили ли через его стол инструкции или отчеты, содержащие соответствующую информацию.
Providing a comprehensive system for capturing and managing relevant information, data and statistics and making such information accessible to partners; обеспечение комплексной системы сбора и обработки соответствующей информации, данных и статистики и распространение такой информации в доступной форме среди партнеров;
Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on the Turks and Caicos Islands and other relevant information, принимая к сведению рабочий документ, подготовленный Секретариатом по островам Теркс и Кайкос, и другую соответствующую информацию,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.