Sentence examples of "Relevant" in English with translation "актуальный"

<>
But are unions relevant anymore? Но актуальны ли и нужны ли профсоюзы сегодня?
Is your ad is relevant to your audience? Актуальна ли ваша реклама для аудитории?
Multilateral development institutions have never been more relevant. Многосторонние институты по вопросам развития никогда не были столь актуальны.
Joyce’s story is relevant for another reason, too. История Джойс также актуальна и по другой причине.
Drive your audience to the most relevant landing page Направляйте людей на актуальные целевые страницы
The ecosystem approach of the CBD is also relevant for desertification. То есть, системный подход КБР также является актуальным и для тематики опустынивания.
Utilize deep linking to bring new users directly to relevant content. Воспользуйтесь диплинками, чтобы направить новых пользователей к актуальным материалам.
Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel. Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля.
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. Однако по настоящему актуальным с исторической точки зрения является этот белый "чудо-хлеб".
Providing positive, relevant experiences for people using Facebook, Instagram or Audience Network Способствовать тому, чтобы люди получали положительные впечатления и актуальную информацию при использовании Facebook, Instagram или Audience Network.
Ability to embed dates into destination URL for more relevant landing page experience Возможность включить даты в URL-адрес места назначения, чтобы предложить наиболее актуальную целевую страницу.
Select the category "Apps" to show only options relevant for Ads for Apps. Выберите категорию «Приложения», чтобы просмотреть только параметры, актуальные для рекламы приложений.
This ensures the diagnostic data you send us is relevant to the problem. В этом случае присланные вами диагностические данные будут актуальны.
All fields are optional so select the fields most relevant for your experience. Все эти поля являются необязательными, поэтому вы можете выбрать те, которые актуальны для вас.
Query to collect up-to-date, relevant content and statistics quickly answer questions. Создавать запросы на сбор актуального релевантного контента и статистики и быстро отвечать на вопросы.
Click to check the box next to See most relevant comments by default Отметьте галочкой поле Смотреть самые актуальные комментарии по умолчанию.
The Zarqawi stuff would prove to be relevant, after the U.S. invasion. Информация о Заркави оказалась весьма актуальной после американского вторжения.
You can then provide a more secure, personalized and relevant experience to users. Благодаря этому вы сможете сделать переписку с пользователями более безопасной, персонализированной и актуальной.
This is becoming particularly relevant today, as the smell of war hangs over Iran. Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
That is true for any country, but it is especially relevant for rich countries. Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.