Sentence examples of "Repeating" in English
It seems a bit obtuse, however, to keep on repeating such well known history.
Однако было бы глупо постоянно твердить о вещах, которые всем и так прекрасно известны.
A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
I just kept repeating that I was the only person he could trust every day until it was in his bones.
Я твердил ему каждый день, что я - единственный, кому он может доверять, пока он не сроднился с этой мыслью.
Symbols, numbers, unusual capitalization, repeating characters or punctuation
Символы, числа, некорректно использованные заглавные буквы, повторяющиеся символы или знаки препинания.
He was prevented from repeating the visit because of severe Chinese protests.
Он был вынужден отказаться от повторения посещения храма из-за резких протестов Китая.
The only response has been a single repeating message.
Единственным ответом было одно повторяющееся сообщение.
Used for repeating the same operation (the functionality defined in its subnodes) many times.
Используется для повторения той же самой операции (функций, определенных в ее подузлах) несколько раз.
Now, under "Bush II," America is repeating that folly.
Теперь, при "Буше II", Америка повторяет эту глупость.
This setting allows or prevents repeating meetings for the room.
Этот параметр разрешает или запрещает повторяющиеся собрания для помещения.
And it is better to know that history, if we wish to avoid repeating its ugliest scenes.
И лучше знать эту историю, если мы хотим избежать повторения ее самых кошмарных сюжетов.
They are repeating the same catastrophic errors with Syria.
Они повторяют те же самые катастрофические ошибки в случае с Сирией.
This setting allows or prevents repeating meetings for the resource.
Этот параметр разрешает или запрещает повторяющиеся собрания для ресурса.
Without grasping what has gone wrong in either area, it will be difficult to avoid repeating the same mistakes.
Без понимания того, что вышло из строя в обоих случаях, будет трудно избежать повторения тех же самых ошибок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert