Sentence examples of "Replace" in English
Translations:
all3187
заменять2346
замена293
заменяться116
сменить69
замещать62
замещаться9
сменять3
пересаживать2
other translations287
In this scenario, market supervision would replace political supervision.
В таком сценарии политический надзор заменяется рыночным.
But with ever rising costs, the total accumulated depreciation is seldom enough to replace the outmoded asset.
Но при постоянном росте издержек общей величины накопленной амортизации редко хватает на то, чтобы заместить морально устаревший актив.
Other inorganic nitrate salts may replace part of the ammonium nitrate.
Нитрат аммония может частично замещаться другими неорганическими нитратными солями.
While oppressed groups might have a legitimate desire to form states of their own, even such newly formed states only serve to replace one form of domination with another.
Хотя угнетенные группы людей имеют вполне легитимное желание сформировать собственные государства, каждое из таких новообразованных государств просто сменяет одну форму господства на другую.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
You recall the original message and replace it with a new one.
Исходное сообщение отзывается и заменяется новым.
2. The last Jedi is Luke, but Rey will eventually replace him
2. Последний джедай — это Люк, но его сменит Рей
The screen should come up visually behind you, and supplement what you're doing instead of replace you.
Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать.
This is the field of biologic replacements, where we replace worn-out parts with new, natural ones.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными.
Replace deprecated UIActionSheet with UIAlertController
Устаревший параметр UIActionSheet заменен на UIAlertController
Under Options, if you want the imported information to replace duplicate items already in Outlook, choose that.
Если необходимо, чтобы элементы, которые уже есть в Outlook, заменялись импортируемыми данными, выберите соответствующее значение в разделе Параметры.
The Canadia media speculated that Treasury Board President John Baird will replace her.
Канадские средства массовой информации предполагают, что ее сменит министр торговли Джон Бэрд (John Baird).
For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert