Sentence examples of "Replying" in English

<>
Translations: all613 отвечать571 ответ35 other translations7
Of the 81 Governments replying to the biennial questionnaire, 70 per cent indicated that they have incorporated the Guiding Principles of Drug Demand Reduction into their national drug strategies or action plans. Из 81 госу-дарства, заполнившего вопросник за двухгодичный период, 70 процентов отметили, что они включили Руководящие принципы сокращения спроса на нар-котики в свои национальные стратегии или планы действий по борьбе с наркотиками.
Of the 109 Governments replying to the biennial questionnaire, 73 per cent indicated that they have incorporated the Guiding Principles of Drug Demand Reduction into their national drug strategies or action plans. Из 109 государств, заполнивших вопросник за двухгодичный период, 73 процента отметили, что они включили Руководящие принципы сокращения спроса на наркотики в свои национальные стратегии или планы действий по борьбе с наркотиками.
If you don't have a Facebook account, you can stop getting these messages by clicking the Unsubscribe link at the bottom of any of the emails or by replying STOP to one of the codes listed below. Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете отказаться от получения таких сообщений, нажав ссылку Отменить подписку в нижней части любого подобного эл. письма или отправив сообщение STOP на один из указанных ниже номеров.
According to FAO, only about 30 per cent of States replying to a survey reported having made an assessment of the need for a national plan and only one in three, about 11 per cent, have actually developed and implemented IPOA-Sharks. Лишь около 30 процентов опрошенных государств сообщило ФАО о том, что у них выполнена оценка необходимости в национальном плане по акулам, и лишь в каждом третьем из этих государств (около 11 процентов) фактически разработан и внедрен такой план.
Following an application for enforceability of an arbitral award, the Higher Regional Court of Frankfurt had to decide whether an arbitration clause becomes a legally effective part of the contract, if the arbitration clause means an additional term to the offer by the replying party. В связи с ходатайством о приведении в исполнение арбитражного решения Верховный суд земли во Франкфурте должен был принять решение о том, входит ли с юридической точки зрения положение об арбитраже в договор, если арбитражная оговорка означает дополнительное условие на оферту ответчика.
The scam: You get an email that looks like it's from your bank, an e-commerce service like PayPal or eBay, or from your email provider, warning that your account will be suspended or closed unless you “verify” your account by replying with your account info. Мошенническое сообщение. Вы получаете сообщение электронной почты, которое выглядит как сообщение от вашего банка, службы электронной коммерции, такой как PayPal или eBay, или от поставщика электронной почты. Сообщение содержит предупреждение о том, что ваша учетная запись будет приостановлена или закрыта, если вы не "выполните проверку", отправив ответное сообщение со сведениями об учетной записи.
Over 13 per cent of the States replying to the questionnaire indicated that measures had also been taken to monitor the availability of tableting machines and technical equipment required for the manufacture of ATS, and that strict controls had been placed on pharmaceutical laboratories manufacturing and distributing amphetamines to prevent the diversion of those pharmaceutical products into the illicit market. Свыше 13 процентов государств, отве-тивших на вопросник, указали, что они также при-няли меры контроля за сбытом машин, штампующих таблетки, и технического оборудования, необходи-мого для производства САР, и ввели строгие меры контроля за деятельностью фармацевтических лабо-раторий, изготавливающих и распространяющих амфетамины, с целью недопущения утечки этих фар-мацевтических товаров на незаконный рынок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.