Sentence examples of "Required Field" in English
The call center parameters can be set up so that Source is a required field.
Параметры центра обработки вызовов можно настроить так, чтобы поле Источник было обязательным.
The Log Required field lists the range of numbered log files that are required to start this database.
В поле Log Required (Необходимый файл журнала) содержится диапазон пронумерованных файлов журналов, необходимых для запуска этой базы данных.
In Exchange 2003 SP1, the Log Required field has been enhanced to report both decimal and hexadecimal values.
На сервере Exchange 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) поле Log Required (Необходимый файл журнала) усовершенствовано и может содержать как десятичные, так и шестнадцатеричные значения.
Determine which transaction log files can be removed by checking the Log Required field in the database header.
Выясните, какие файлы журналов транзакций можно перемещать, проверив значение в поле Log Required (Необходимый файл журнала) заголовка базы данных.
Select this check box to indicate that the Source field in the Sales order form is a required field.
Установите этот флажок, чтобы указать, что поле Источник в форме Заказ на продажу является обязательным.
Because this isn't a required field, you don't have to take any action in order to run your ads.
Это необязательное поле, поэтому вам не нужно предпринимать никаких действий, чтобы запустить показ рекламы.
In the Match required field, select either Yes or No to indicate if the reconciliation criterion must be matched during the freight reconciliation process.
В поле Требуется сопоставление выберите Да или Нет, чтобы указать, необходимо ли соответствие критерию выверки во время процесса выверки фрахт.
You use zero-length strings when you need to add a value to a required field, but you don't yet know what that value is.
Такие строки обычно используются, когда поле обязательно должно иметь значение, но это значение еще неизвестно.
You can safely remove all the numbered log files that are less than the lowest entry in any Log Required field for any database in the storage group.
Пронумерованные файлы журналов, номера которых меньше наименьшего значения в поле Log Required (Необходимый файл журнала) для любой базы данных в группе хранения, можно безопасно перемещать.
GRSG considered GRSG-91-25 and GRSG-91-38, both tabled by the Netherlands, clarifying the determination of the required field of vision provided by a Class VI mirror on special purpose vehicles.
GRSG рассмотрела документы GRSG-91-25 и GRSG-91-38, представленные Нидерландами, в которых разъясняется метод определения требуемого поля обзора, обеспечиваемого зеркалом класса VI на транспортных средствах специального назначения.
For example, in the Description field, you can select Shipping carrier and then use the Match required field to specify whether matching is required for a particular outbound load with the status Shipped.
Например, в поле Описание выберите Перевозчик, осуществляющий доставку, а затем в поле Требуется сопоставление укажите, следует ли сопоставлять определенную исходящую загрузку со статусом Отгружено.
If you are running a version of Exchange Server that is earlier than Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1), you must convert the decimal range that is listed in the Log Required field to hexadecimal values.
Если используемая версия сервера Exchange Server ниже Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1), необходимо преобразовать десятичный диапазон, указанный в поле Log Required (Необходимый файл журнала), в шестнадцатеричные значения.
In this context, the Board has documented 27 cases of staff members at headquarters who, even when their functions would have required field experience, have never rotated since their recruitment — in the 1970s or 1980s for the most part.
В этой связи Комиссия документально подтвердила 27 случаев в штаб-квартире, когда сотрудники, хотя выполнение их функций требует опыта работы на местах, никогда не ротировались с момента их найма — в 70-е или 80-е годы по большей части.
That includes allowing the required field visits to take place — the most recent of which was the high-level fact-finding mission led by Bishop Desmond Tutu to investigate the tragic events that had taken place in Beit Hanoun — as well as following the recommendations subsequently adopted by the Council.
Это включает в себя разрешения на необходимые выезды на места — и в последний раз это была поездка миссии высокого уровня по установлению фактов во главе с архиепископом Десмондом Туту для расследования трагических событий в Бейт-Хануне, — а также следующие рекомендации, принятые Советом впоследствии.
The field of vision may be reduced by the presence of headrest and devices such as, in particular, sun visors, rear windscreen wipers, heating elements and stop lamp (s) of category S3 or by components of bodywork such as window columns of rear split doors, provided that the required field of vision is reduced only partly.
Допускается уменьшение поля обзора, вызванное наличием подголовников и таких устройств, как, в частности, солнцезащитные козырьки, задние стеклоочистители, обогревающие элементы и стоп-сигнал (ы) категории S3, или таких элементов кузова, как стойки оконного проема задних двустворчатых дверей, если предписываемое поле обзора уменьшается лишь частично.
In the case of a vehicle designed and constructed for special purposes where, due to its special features, it is not possible to meet this requirement, the obstruction of the required field of vision of a Class VI mirror caused by the special features may be more than 10 per cent but not more than necessary for its special function.
В случае транспортного средства, предназначенного и сконструированного для специальных целей, когда- в силу его специального оснащения- обеспечить соблюдение данного требования не представляется возможным, помехи, создаваемые элементами такого специального оснащения, могут закрывать более 10 % предписанного поля обзора зеркала класса VI, но не более того, что необходимо для выполнения этой специальной функции ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert