Sentence examples of "Resolutions" in English
Translations:
all17726
резолюция16267
разрешение896
решение333
постановление144
разрешающая способность36
исход7
решительность1
твердость1
other translations41
Live encoder settings, bitrates, and resolutions
Настройки видеокодера, битрейт и разрешение прямой трансляции
Follow the resolutions here for the problem that best fits your scenario:
Для решения проблемы воспользуйтесь наиболее подходящим из описанных ниже способов.
The Constitutional Court, created on 6 December 1995, rules on the constitutionality of laws, presidential decrees and government resolutions.
Конституционный суд, учрежденный 6 декабря 1995 года, выносит решения о конституционности законов, президентских указов и правительственных постановлений.
Examples were given of optical sensors (with coarse, medium and fine resolutions) for monitoring forest cover at different levels (from locating “hotspots” to validating results) and their technical features and costs.
В качестве примера он привел оптические сенсоры (с грубой, средней и точной разрешающей способностью) для мониторинга лесного покрова на различных уровнях (начиная с выявления " горячих точек " до проверки результатов), а также рассказал об их технических характеристиках и стоимости.
Violent revolutions can reach peaceful resolutions, but such an outcome is less likely where deep, unresolved sectarian grievances are in play, as they are in the Middle East.
Насильственные революции могут достичь мирных решений, но подобный исход менее вероятен там, где присутствуют глубокие, неразрешенные сектантские претензии, как в случае Ближнего Востока.
Consider the two earlier Security Council resolutions.
Вспомним две первые резолюции Совета Безопасности.
The Office 365 portal also provides information about known issues and expected resolutions.
Портал Office 365 также предоставляет сведения об известных проблемах и способах их решения.
In this connection, municipal governments have issued ordinances and resolutions to exert greater control over the sale of alcoholic beverages to minors in public bars.
Кроме того, муниципальные органы власти приняли постановления и распоряжения об ужесточении контроля за продажей алкогольных напитков несовершеннолетним в общественных местах.
Economic and Social Council resolutions and decision
Резолюции и решения Экономического и Социального Совета
No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy.
Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии.
In addition to banking supervisory measures, this also embraces freezing the financial assets of specific persons and organizations to counter terrorism on the basis of appropriate UN Security Council Resolutions and EU Regulations.
Кроме мер надзора за банковской деятельностью, эта система позволит замораживать финансовые активы определенных лиц и организаций с целью борьбы с терроризмом в соответствии с надлежащими резолюциями Совета Безопасности и постановлениями ЕС.
The resolutions and recommendations of the Jomtien Conference;
резолюции и рекомендации Джомтьенской конференции,
Your Xbox One console supports the following resolutions.
Консоль Xbox One поддерживает следующие разрешения.
In Japan, Abe has satisfied his conservative supporters with cabinet resolutions to allow for expanded self-defense.
В Японии Абэ удовлетворил консервативных сторонников решением правительства расширить концепцию военной самообороны.
By the order, the Cabinet of Ministers decided that the State executive bodies concerned must take action with the aim of fulfilling the requirements of Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007).
В этом постановлении Кабинет министров решил, что соответствующие государственные исполнительные органы обязаны принять меры в целях выполнения требований резолюций Совета Безопасности 1737 (2006) и 1747 (2007).
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions
Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
App Center supports the following mobile screen resolutions:
Центр приложений поддерживает следующие разрешения экранов мобильных устройств:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert