Sentence examples of "Response Message" in English

<>
TCS _ 320 Response Message (no response asked) TCS _ 320 Ответное сообщение (запроса на ответ нет)
TCS _ 322 Response Message (no response asked) TCS _ 322 Ответное сообщение (ответ не запрашивается)
ERIRSP, means “ERI Response Message”, derived from the APERAK message. ERIRSP означает " ответное сообщение ERI ", составленное на основе сообщения APERAK;
TCS _ 330 Response Message if incorrect Secure Messaging input format TCS _ 330 Ответное сообщение, если входной формат криптозащищенного обмена данными неправильный
DatML/RES is a response message format complementary to DatML/RAW. DatML/RES представляет собой формат ответного сообщения, дополняющий DatML/RAW.
Where the WCO data model aims at modelling Business to Government (B2G) data exchanges, in particular the declaration submission (possibly also G2B in the next version of the data model since response messages are in scope), the eTIR data model additionally depicts information exchanged between Customs (G2G). Если образец данных ВТАМО нацелен на моделирование обменов данными между предприятиями и органами управления (B2G), в частности порядка представления декларации (возможно, также G2B в следующем варианте образца данных, так как ответные сообщения относятся к его области применения), то образец данных eTIR, кроме того, отражает информацию, которой обмениваются таможенные органы (G2G).
When considering this document, the Expert Group may wish to take into account that the scope of version 3 of the transit WCO data model is restricted to the declaration aspects of the business-to-government (B2G) communications, whereas the TIR Carnet allows for the exchange of information between Customs administrations, from Customs administration to the private sector (response messages), as well as B2G exchange of information with regard to guarantees. При рассмотрении этого документа Группа экспертов, возможно, пожелает принять во внимание, что область охвата варианта 3 образца данных ВТамО о транзите ограничена аспектами декларирования при обмене сообщениями между предприятиями и органами управления (В2G), тогда как книжка МДП позволяет обмениваться информацией между таможенными администрациями, между таможенными администрациями и частным сектором (ответные сообщения), а также обмениваться информацией В2G в отношении гарантий.
After the request has been made, the server will reply with a response message. После того, как запрос был сделан, сервер ответит сообщением отклика.
The flags field is formatted in the same way as the flag field in the response message. Поле флагов имеет такой же формат, что и поле флагов в сообщении отклика.
TCS _ 329 Response Message if EF is marked as “Encrypted” and if Secure Messaging input format is correct: TCS _ 329 Ответ на сообщение, если файл EF содержит отметку " Encrypted " и если входной формат криптозащищенного обмена данными правильный:
TCS _ 328 Response Message if EF is not marked as “Encrypted” and if Secure Messaging input format is correct: TCS _ 328 Ответ на сообщение, если файл EF не содержит отметку " Encrypted " и если входной формат криптозащищенного обмена данными правильный:
If the message is used to push information that does not require a response from the server (such as pushing position and static information), it is not necessary for the server to reply with a response message. Если сообщение используется для передачи информации, что не требует отклика сервера (например, передача информации о местоположении и статической информации), то сервер может не отвечать посредством сообщения отклика.
The leaders call for expansion of the resource base for those two Funds pursuant to the resolution on a further increase in their resources adopted at the Beirut Summit in 2002, and call for a positive response to the message of the Board of Governors of the Islamic Development Bank inviting its Member States to join the Funds. Лидеры призывают к расширению ресурсной базы этих двух фондов в соответствии с резолюцией о дальнейшем наращивании их ресурсов, принятой на Совещании на высшем уровне 2002 года в Бейруте, и предлагают положительно откликнуться на послание Совета управляющих Исламского банка развития, в котором содержится приглашение своим государствам-членам присоединиться к этим фондам.
We received a response to the message you sent home. Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой.
If my suspicion is correct, there can be no response to this message. Если мое предположение верно, ответа на это сообщение быть не может.
In April 2005 the secretariat tested the validity of the roster e-mail addresses and requested a response from the message recipients. В апреле 2005 года секретариат проверил правильность адресов электронной почты, указанных в учетном списке, и попросил получателей сообщений прислать ответ.
You will know you have been added to the list when you receive a response to a mail message that includes an error that looks something like this: Если ваш адрес внесен в список заблокированных отправителей, то в ответ на отправленное письмо вы получаете сообщение об ошибке примерно следующего вида:
In this context, the two Governments note with satisfaction the favourable and positive international response to the Amman Message, an important Jordanian Initiative, which has presented the true image of Islam and its noble values of peace and acceptance. В этой связи правительства обеих стран с удовлетворением отмечают благоприятную и положительную реакцию международного сообщества на Амманское послание — важную инициативу Иордании, в которой нашли свое отражение подлинный облик ислама, его благородные ценности мира и благорасположения.
In response to the e-mail message, the Monitoring Group sent a letter, dated 17 July 2006, to the Government of Somalia requesting details relating to the information referred to above. В связи с этим сообщением Группа контроля направила правительству Сомали письмо от 17 июля 2006 года, в котором она просила представить более подробную информацию по этому вопросу.
When the Reject action is enabled, you can customize the rejection response that's sent to the message sender. Если действие "Отклонить" включено, вы можете настроить ответ при отклонении, который передается отправителю сообщения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.