Exemples d'utilisation de "Rival" en anglais

<>
Should we be looking at a rival team? Может нам посмотреть на команду соперников?
EURGBP: Euro Getting Pound-ed by Rival EURGBP: Евро уступает конкуренту
Two rival parties are essential to good democratic government. Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий.
This includes even Japan, China's traditional rival. К победам Китая можно отнести даже такого традиционного соперника этой страны как Япония.
A vain attempt or a genuine rival? Тщетная попытка или достойный конкурент?
Your assigned route crosses at several points that of the rival team. Ваш заданный маршрут пересекает в нескольких точках маршрут конкурирующей команды.
A rival team would have just stolen the socks. Команда соперника просто бы украла носки.
I work for your rival "The Inquisitor". Я работаю на ваших конкурентов, в "Инквизиторе".
Such initiatives provide rare opportunities for dialogue and collaboration between rival communities. Такие инициативы обеспечивают редкие возможности для диалога и сотрудничества между конкурирующими сообществами.
Maybe he'll badmouth his chief rival to the coach. Возможно, он будет плохо отзываться о главном сопернике перед тренером.
JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba
What I remember is you beating a rival gang member to a pulp. То, что я помню, так это тебя Избивающего члена конкурирующей банды в мясо.
To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed. Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
Its biggest rival, Tencent, is also developing its own credit rating system Главный конкурент – Tencent также разрабатывает систему кредитных рейтингов
Nonstate actors rival states in their use of cyber to disable major infrastructure. Негосударственные субъекты конкурируют с государствами в использовании кибертехнологий для поражения ключевой инфраструктуры.
They very, very unfairly accused us of poisoning our rival team. Они очень-очень несправедливо обвинили нас в том, что мы отравили команду соперников.
Here, as elsewhere, China has painted its rival as the obstructionist party. Здесь, как и везде, Китай выставил своего конкурента в виде обструкционистской группировки.
Rival Fatah candidates then split the party’s vote, allowing Hamas an easy victory. Конкурирующие кандидаты Фатха тогда внесли раскол в голоса избирателей, тем самым позволив Хамасу одержать легкую победу.
I won't tell anybody you gave it to the rival team. Я никому не скажу, что ты дала её команде-сопернику.
Five men, bootleggers all, were cut down in cold blood by a rival gang. Банда конкурентов хладнокровно расправилась с пятью бутлегерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !