Sentence examples of "Roadmap" in English
The roadmap is – so far – silent on this issue.
«Дорожная карта» пока что не предлагает ничего подобного.
A roadmap to peace is useful only if everyone follows it.
Дорожная карта к мирному урегулированию целесообразна только тогда, когда каждый следует ей.
China's 11th five-year plan provides a roadmap for that response.
11-й пятилетний план Китая является дорожной картой для такого реагирования.
Its experience in reducing energy intensity can serve as a roadmap for developing countries.
Его опыт по сокращению энергоемкости может стать дорожной картой для развивающихся стран.
This topic is a roadmap to additional information about Budgeting in Microsoft Dynamics AX 2012.
Этот раздел представляет собой дорожную карту дополнительных сведений о модуле "Бюджетирование" в Microsoft Dynamics AX 2012.
This topic is a roadmap to additional information about Accounts payable in Microsoft Dynamics AX.
Этот раздел представляет собой дорожную карту дополнительных сведений о модуле "Расчеты с поставщиками" в Microsoft Dynamics AX.
This topic is a roadmap to additional information about Fixed assets in Microsoft Dynamics AX.
Этот раздел представляет собой дорожную карту дополнительных сведений о модуле "Основные средства" в Microsoft Dynamics AX.
This topic is a roadmap to additional information about General ledger in Microsoft Dynamics AX.
Этот раздел представляет собой дорожную карту дополнительных сведений о модуле "Главная книга" в Microsoft Dynamics AX.
This topic is a roadmap to additional information about Human resources in Microsoft Dynamics AX 2012.
Этот раздел представляет собой дорожную карту дополнительных сведений о модуле "Управление персоналом" в Microsoft Dynamics AX 2012.
The third agreement in phase two will center around a roadmap for UK-EU relations after 2021.
Третье соглашение на втором этапе будет сосредоточено вокруг дорожной карты отношений Великобритании и ЕС после 2021 года.
The SDGs provide the roadmap to ending poverty and creating a better, healthier, more secure world for everyone.
ЦУР – это дорожная карта победы над бедностью и создания лучшего мира, здорового и безопасного.
This supportive context provided a roadmap for national policymakers, helping them to build democratic institutions and marginalize extremists.
Эти условия поддержки обеспечили дорожной картой национальные политики, помогая им создавать демократические институты и изолируя экстремистов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert