Beispiele für die Verwendung von "Robinson Crusoe" im Englischen

<>
A pocketful of peanuts and pretend I was Robinson Crusoe. Набивал карманы арахисом, и претворялся Робинзоном Крузо.
Robinson is a practical, rational and brave man. Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
"I find it fascinating to see what people do to console themselves" said Bridgid Robinson, a 23-year-old post-graduate Religion and Sociology student from Haddonfield, New Jersey, at Rutgers-Camden. "Мне нравится наблюдать, что делают люди, чтобы утешить себя", - сказала Бриджид Робинсон, 23-летняя студентка отделения религии и социологии из Хаддонфилда, Нью-Джерси, в Рутгерс-Камден.
Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy? «Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим?
Watch this video of a discussion that Hitchens had with Peter Robinson and one of my old professors, Robert Service. Посмотрите видеозапись дискуссии Хитченса с Питером Робинсоном (Peter Robinson) и одним из моих преподавателей Робертом Сервисом (Robert Service).
Robinson: Which now leads to me ask why you called yourself a Trotskyist. Робинсон: Это заставляет меня спросить вас, почему вы называли себя троцкистом.
Robinson or Lagarde could be the inspiring leaders that the EU needs to make this dream a reality. Робинсон или Лагард могут стать воодушевляющими лидерами, необходимыми ЕС для осуществления данной мечты.
Although the differences between Robinson and Lagarde are many, both would be excellent choices. Несмотря на то, что между Робинсон и Лагард есть множество различий, обе они были бы неплохим выбором.
As the economist Joan Robinson pointed out in 1947, just about any exchange rate will be the equilibrium value for some combination of these other variables. Как отметила в 1947 году экономист Джоан Робинсон, любой обменный курс будет равновесным для определенного сочетания этих переменных.
Robinson may be the more inspirational candidate in light of the projects with which she has been involved since leaving office: Робинсон выглядит более воодушевляющим кандидатом в свете проектов, которыми она занималась после ухода с должности:
Moreover, Robinson, born in 1944, is a twentieth-century person. К тому же, Робинсон, родившаяся в 1944 г., является человеком XX века.
UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson is to be replaced by the Brazilian Sergio Vieira de Mello, a longtime UN diplomat, on September 12 th. 12 сентября бразилец Сержио Виейра де Мелло, долгое время работавший в дипломатическом корпусе ООН, должен сменить Мэри Робинсон на посту председателя Комиссии ООН по правам человека.
former Irish President Mary Robinson and French Finance Minister Christine Lagarde. экс-президент Ирландии Мэри Робинсон и министр финансов Франции Кристин Лагард.
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson. Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон.
Midsomer's own Mrs Robinson sexually harassing her employees. Об этакой миссис Робинсон из Мидсомера, которая сексуально домогается своих работников.
If a super hot professor like Michael Robinson took an interest in me, I might have slept with him. Если бы такой красавчег как профессор Майкл Робинсон заинтересовался мной, я могла бы с ним переспать.
You'll turn my head, Jack Robinson. Вы вскружите мне голову, Джек Робинсон.
Kelly Robinson is still the super middleweight champion of the world! Келли Робинсон по-прежнему суперчемпион мира в среднем весе!
But why would Hugh leave Inspector Robinson, even for a better job with more money, and why doesn't the Inspector stop him? Но почему Хью бросает инспектора Робинсона, даже если за ту работу больше платят, и почему инспектор не останавливает его?
Kelly Robinson, y 'all, in the flesh. Келли Робинсон, люди, во плоти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.