Sentence examples of "Rubik's Cube" in English

<>
This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube. Она - настоящий шедевр в составлении головоломок, наряду с кубиком Рубика.
It actually has - the number of symmetries in the Rubik's cube has 25 digits. На самом деле - число симметрий в кубике Рубика состоит из 25 цифр.
Uh, imagine a 19th century Rubik's Cube, only instead of a square, it's a horizontal cylinder, and instead of matching colors, you're creating words. Ну, представьте себе, Кубик Рубика 19-го века, только вместо кубика, это горизонтальный цилиндр, и вместо того, чтобы составлять цвета, Вы создаете слова.
How many symmetries does a Rubik's Cube have? Сколько симметрий у кубика-рубика?
The dollar is part of an exchange-rate Rubik's cube. Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют.
James can rebuild a broken pocket watch faster than you can solve a Rubik's cube, and he plays a wicked keyboard. Джеймс может восстановить разбитые карманные часы быстрее, чем ты сложишь кубик-рубик, а он играется с клавиатурой.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing. Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
Export the LUT in the .cube format to the same folder as the HDR deliverable. Сохраните получившуюся таблицу с RGB-значениями в формате .cube в той же папке, где находится ваше видео.
As President Klaus put it, the Czech Republic could "dissolve in the EU like a sugar cube in a cup of coffee." Как выразился президент Клаус, Чешская Республика может "раствориться в ЕС как кусочек сахара в чашке кофе".
Beside it is the stunning "water cube," or Aquatics Center, of Chinese/Australian design. Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна.
And I would like that with one ice cube. И я бы хотела его с одним кубиком льда.
Loaf of bread and cube sugar. Булка хлеба и пачка сахара.
I'm tired of turning tail every time we detect a cube. Я устала бросаться наутёк каждый раз, как мы встречаем куб.
And one cube of organic brown sugar. И одним кубиком органического коричневого сахара.
Now I saw what you did with that ice cube. Теперь я увидел, что ты сделал в этим кубиком льда.
I can totally suck on a pee ice cube right now. Сейчас я бы не отказалась пососать ледяной кубик из мочи.
Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube. Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик.
Strawberry, that ice cube is really cute! Клубничка, этот кубик льда такой милый!
Like a dirty ice cube. Как будто грязный кубик льда.
It's not a country, it's an ice cube. Это не страна, это кубик льда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.