Sentence examples of "Running errands" in English
Last month, I was running errands for Peri, and I kept seeing the same brown sedan in the review mirror.
В прошлом месяце, я выполняла поручения Пери, и всё время видела один и тот же коричневый седан в зеркале заднего вида.
Man tries to blow him up, and now he's got Boyd running around doing his errands.
Сначала он его взорвать пытался, а теперь Бойд у него мальчик на побегушках.
All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis.
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение.
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.
But prodded by the Soviet Council of Ministers, he eventually made changes that allowed the -104 to stay in use for two decades, ferrying 100 million passengers on visits to distant relatives or errands for the Soviet state.
Но под давлением советского Совета министров он все же внес изменения в его конструкцию, что позволило Ту-104 летать на протяжении многих лет. В целом этот самолет перевез 100 миллионов пассажиров, ехавших в гости к далеким родственникам и в командировки по обширным просторам Советского Союза.
I called the agency, and a new maid will be here tomorrow morning, but I need to run some errands today, and, obviously, I can't drive.
Я звонила в агентство, новая горничная будет здесь завтра утром, но мне нужно сделать кое-какие дела сегодня, и очевидно, я не могу сесть за руль.
She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice.
Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом.
And then I'm here every night, Sabine, after I work, then check on the house, run our errands, do the laundry.
Я возвращаюсь каждый вечер, Сабина, после работы, уборки дома, стирки и выполнения ваших поручений.
I saw some small animals running away in all directions.
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Was on my way out to run some errands, I saw your light was on, so I thought I'd swing by and pick up those packages I asked Virginia to hold.
Я поехал выполнить кое-какие поручения и увидел, что у вас горит свет, поэтому решил заскочить и забрать те коробки, которые я просил Вирджинию подержать.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
I've got Noelle's wedding tonight, and I'm the stupid maid of stupid honor, and I'm supposed to be taking the day off to run 5,000 stupid errands, 4,000 of which involve a moving car.
Я должна быть на свадьбе Ноэлль сегодня, и эта глупая честь, я взяла сегодня выходной, для выполнения 5 000 глупых поручений, 4 000 из которых, я должна сделать на машине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert