Sentence examples of "S" in English
There are 3,845 companies listed on U. S. stock exchanges today.
Возьмем 3845 компаний, размещенных на биржах США.
Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки.
So I've colored in the glycines again in green, alanine in red, and the serines, the letter S, in purple.
Я снова выделила глицин зеленым, аланин красным, а серин, буквой S, розовым.
To understand how this works, let’s consider the S&P 500 U. S. stock index.
Чтобы понять, как это работает, давайте рассмотрим Индекс S&P 500.
They then considered the results for the 500 and 100 largest U. S. stocks.
Тогда они рассмотрели результаты для 500 и 100 самых крупных акций США.
When crude oil prices increase, the loonie strengths against the U. S. dollar.
Когда цена на нефть растет, луни растет против американского доллара.
The above approval mark affixed to a vehicle bodywork shows that the bodywork type concerned has, with regard to its constructional features, been approved separately in the Netherlands (E 4) for Class III as a separate bodywork (letter S), pursuant to Regulation No. 107 under approval number 012439.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на кузове транспортного средства, указывает, что данный тип кузова был официально утвержден отдельно в Нидерландах (Е 4) для класса III в качестве отдельного кузова (буква S) в отношении его конструктивных особенностей на основании Правил № 107 под номером официального утверждения 012439.
S & P/Case-Shiller house price index for February is also due out.
Индекс цен на жилье S & P / Case-Shiller должен выйти за февраль.
The above table lists the eligible holdings for the U. S. Sector Momentum strategy.
Приведенная таблица показывает возможные элементы для стратегии сектора США.
USD: The U. S. dollar was the year’s second worst performing currency.
Доллар США – Американский доллар был второй валютой-неудачницей года после японской иены.
The above approval mark affixed to a vehicle bodywork shows that the bodywork type concerned has, with regard to its constructional features, been approved separately in the Netherlands (E 4) for Class III as a separate bodywork (letter S), pursuant to Regulation No. 107 under approval number 022439.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на кузове транспортного средства, указывает, что данный тип кузова был официально утвержден отдельно в Нидерландах (Е 4) для класса III в качестве отдельного кузова (буква S) в отношении его конструктивных особенностей на основании Правил № 107 под номером официального утверждения 022439.
DIN 38414-20 (1996): German standard methods for the examination of water, waste water and sludge- Sludge and sediments (group S)- Part 20: Determination of 6 polychlorinated biphenyls (PCB) (P 20)
DIN 38414-20 (1996): Разработанные Германией стандартные методы анализа воды, стоков и шлама- шлам и отложения (группа S)- часть 20: Обнаружение 6 полихлорированных дифенилов (ПХД) (P 20)
We tested 83 different indexes that encompassed U. S. and foreign stocks, bonds, and commodities.
Мы тестировали 83 различных индекса, которые относились к США, к иностранным акциям, к бондам и товарам.
U. S. crude oil was the only “major” commodity to fall against the dollar.
Американская сырая нефть была единственным товаром, который подешевел против доллара.
In Norway, for instance, three different letters are already in use, M (for mopeds), S (for snow scooters) and T (for agricultural tractors).
Например, в Норвегии для этих целей уже используются три различные буквы, а именно: М (мопеды), S (снежные самокаты) и Т (сельскохозяйственные трактора).
While the huge companies in the S & P 500 make a lot of noise about the dollar, it’s not a big concern for the average pizza parlor or barber shop.
В то время как крупные компании в S & P 500 поднимают мого шума вокруг доллара, это не является большой проблемой для средней пиццерии или парикмахерской.
This Thursday we have just such an opportunity when U. S. trade numbers are released.
В этот четверг мы имеем именно такую возможность, когда выйдут данные по торговле США.
It is mostly constructed as a thought experiment that explores the logic of compounding, but the conclusion is troubling for those currently overweight U. S. equities.
Она главным образом построена в виде мысленного эксперимента, использующего логику комбинирования, но заключение огорчит тех, кто в настоящее время обладает большим количеством американских акций.
Exchange setup requires that the /CMSDataPath: parameter specified use a valid drive letter assignment, for example, /CMSDataPath: s:\, and not the UNC format.
Программе установки Exchange требуется, чтобы в указанном параметре /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> использовалось допустимое назначение буквы диска, например /CMSDataPath: s:\<путь_к_базе_данных>, а не формат UNC.
“The power of expulsion is a sovereign right, in that it pertains to every State for that State's protection, but it is a power which is controlled and limited, particularly by treaty obligations” Guy S. Goodwin-Gill, International Law and the Movement of Persons between States, Oxford, Clarendon Press, 1978, p.
" Полномочие производить высылку является суверенным правом в том смысле, что оно имеется у каждого государства в интересах его защиты, однако это полномочие относится к числу контролируемых и ограничиваемых, особенно договорными обязательствами … " Guy S. Goodwin-Gill, International Law and the Movement of Persons between States, Oxford, Clarendon Press, 1978, p.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert