Sentence examples of "SPECIFIED" in English with translation "указываться"

<>
Value assignment: not further specified. Присвоение значения: дополнительно не указывается.
The following dimensions are specified separately: Следующие аналитики указываются отдельно.
Gender: Specified with m or f. Пол: указывается буквами m или f.
Project and category are specified on the transaction. Проект и категория указываются в проводке.
The primary packaging may be specified as follows: Могут указываться следующие виды первичной упаковки:
Item numbers are specified and posted in the ledger. Коды номенклатур указываются и разносятся в главной книге.
The following types of secondary packaging may be specified: Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of primary packaging may be specified: Могут указываться следующие виды первичной упаковки:
A site must be specified on the Setup tab. Местонахождение должно указываться на вкладке Настройка.
This information was specified when the position was created. Эти сведения указываются при создании должности.
1. The City criterion is specified in the Criteria row. 1. Условие "Город" указывается в строке "Условие отбора".
The payment retention percentage is specified in the project contract. Процент удержания платежей указывается в контракте по проекту.
The arbitration mailbox is specified using the distinguished name (DN). Почтовый ящик разрешения конфликтов указывается, используя различающееся имя.
Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits. Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах.
Dimension control for project posting is also specified in this section. В этом разделе также указывается способ осуществления контроля над аналитиками при разнесении проектов.
The e-mail address is specified by the client during account registration. Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта.
Generally, in the "To" field, any really existing email can be specified. В общем случае в поле «Кому» указывается любой существующий электронный адрес.
The custom name Kathleen Reiter Import is specified by the Name parameter. Имя запроса на импорт почтового ящика: в параметре Name указывается пользовательское имя Kathleen Reiter Import.
The percentage is agreed upon and specified in the terms of the agreement. Процент согласовывается и указывается в условиях соглашения.
Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category; " Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается единственное номинальное напряжение; "
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.