Sentence examples of "SPOT" in English with translation "точка"
Translations:
all1204
место369
точка104
спот73
пятно62
определять44
спотовый36
ролик10
точечный2
прыщик2
рекламная вставка2
подсматривать1
other translations499
The spiral thread we call a "solo hot spot."
Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
I seen his raggedy ass up at the spot, copping vials.
Я видел его драный зад на точке, он за пузырьками приходил.
Instead, a man lounges on a bench beneath a hot spot.
На скамейке рядом с точкой доступа отдыхает мужчина.
This will move the stories to a new spot on your Timeline.
При смене даты новости перемещается в новую точку Хроники.
I was vectored to a spot about two miles south of Buckner Bay.
Я взял курс к точке, находившейся в двух милях к югу от бухты Бакнера.
With your right hand, locate the spot where the scapula meets the acromion process.
Правой рукой найди точку, в которой лопатка касается акромиального отростка.
The alternative would be a chaotic and dangerous future in this large hot spot.
Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке.
Right here, on this exact spot, if I can work out how to do it.
Именно здесь, в этой точке - если я смогу понять как это сделать.
The next trouble spot is Italy, which is facing a banking crisis and a referendum in October.
Ближайшая проблемная точка – Италия, стоящая на пороге банковского кризиса и готовящаяся к референдуму в октябре.
And if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm.
И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму.
The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong.
Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь - Гонконг.
You can add new local Pages, edit information for existing locations, and manage your locations from one central spot.
Вы можете централизованно добавлять новые местные Страницы, редактировать информацию о существующих точках и управлять своими точками.
Military intervention won’t be the answer in every hot spot; nor should it be the developed world’s only response.
Военное вмешательство не может быть наилучшим решением во всех горячих точках; не должно оно быть и единственным ответом со стороны развитых стран мира.
Now in one of these brain-dead people, if you trigger the right spot, you will see something every now and then.
Если у такого человека с мёртвым мозгом стимулировать нужную точку, то время от времени можно увидеть реакцию -
The ocean heated up as it does sometimes, and the hot spot formed and stalled right over the Phoenix Islands for six months.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert