Sentence examples of "Same" in English
Translations:
all27658
тот же10519
то же7463
такой же1407
этот же803
однотипный10
other translations7456
I feel exploited and proud at the same time.
Я чувствую, что меня эксплуатируют, но вместе с тем, я горд.
At the same time, markets have underestimated the risks of Trump’s policy proposals.
При этом рынки недооценили риски, связанные с политическими инициативами Трампа.
The payment currency is the same as the company currency.
Валюта платежа совпадает с валютой компании.
And in the same way that you scroll through content on an iPad, I can actually adjust the angle of the camera on the device.
Точно также как вы прокручиваете изображение на экране iPad, я управляю углом обзора камеры на устройстве.
Apparently, the drafters forgot to include images of people of the same sex.
Судя по всему, изображения людей одного пола разработчики закона упомянуть забыли.
In terms of its approach to peace, the new Central Committee is roughly the same as the old one.
Что касается отношения к миру, то новый Центральный комитет занимает примерно такую же позицию, как и предыдущий комитет.
Much the same is true of real interest rates.
Во много аналогичная ситуация сложилась и с реальными процентными ставками.
That's glamour: that's Michelangelo's "Pieta," where Mary is the same age as Jesus and they're both awfully happy and pleasant.
А здесь он есть. Это "Пьета" Микеланджело. Мария с Иисусом одного возраста, оба они крайне умиротворены и милы.
The results were much the same when I searched "outsourcing," "jobs", and "China."
Результаты были почти такими же, когда я искал "аутсорсинг", "рабочие места" и "Китай".
In its direct request of 2002, the Committee noted that the Labour Protection Act, 1998, ensures equal wages in cases where the work is of the same nature and quality and equal quantity.
В своем прямом запросе, сделанном в 2002 году, Комитет отметил, что Закон 1998 года об охране труда обеспечивает равную оплату труда в тех случаях, когда речь идет о труде аналогичного характера и качества, характеризующемся одинаковыми количественными показателями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert