Exemplos de uso de "Scales" em inglês
Traduções:
todos2631
масштаб1397
шкала636
уровень222
весы62
измерять52
масштабировать49
масштабироваться47
масштабность16
охват13
покрываться11
весить10
гамма10
чешуйка7
чешуя7
покрывать7
взвешивать7
подниматься4
перелезать3
окалина3
вычислять1
градуировать1
быть сопоставимым1
outras traduções65
So imagine we already have wireless scales.
Представляете, уже существуют весы, оборудованные модулем Wi-Fi.
It will collaborate with monitoring networks outside the EMEP area to link measurements at regional and hemispheric scales.
Он будет сотрудничать с сетями мониторинга за пределами региона ЕМЕП для увязки результатов измерений, произведенных в масштабах региона и полушария.
By default, Word centers a picture vertically, and scales or resizes it automatically to extend to the left and right margins.
По умолчанию Word центрирует изображение по вертикали и масштабирует его, то есть автоматически изменяет его размер, чтобы расширить до левого и правого полей.
It will focus on the distribution of potential commercial deposits of cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area, the conditions leading to the formation of such deposits, an assessment of the patterns of diversity, endemism and scales of seamount faunas, and the factors that appear to drive those patterns.
Он будет посвящен распределению потенциально пригодных к коммерческой разработке залежей кобальтоносных железомарганцевых корок в Районе, условиям формирования подобных залежей, оценке особенностей разнообразия, эндемизма и масштабности фауны подводных гор, а также факторам которые, как представляется, обусловливают эти особенности.
They had mapped nearly the entire world at three scales.
Они нанесли на карты в трех масштабах почти весь мир.
This fish, 400 scales - again, it is one uncut square, only folding.
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
Is it because they are cold-blooded and covered in scales?
Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
Associated wastes include: caustic; sediments and sludges; cleaning residues; scales and rust; and used alkanolamines.
Соответствующие отходы включают: аустическую соду; осадки и шламы; остатки технологий очистки; окалину и ржавчину; а также отработавшие алканоламины.
This is a rule device. And on the back are some other devices, measuring tools and scales, to be able to make some calculations. Okay?
Вот устройство типа линейки. А с задней стороны - прочие устройства, инструменты измерения и шкалы, чтобы можно было провести вычисления.
On the smallest scales, it's the strong force.
В самом маленьком масштабе это сильное ядерное взаимодействие.
And these columns, they have information at very many scales.
В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях.
And so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie