Sentence examples of "Scans" in English with translation "просканировать"
Translations:
all755
сканировать424
сканирование134
отсканировать65
просканировать35
скан18
просматривать17
просмотр5
other translations57
Look, you can hook me up to the rock, take brain scans, test every nerve in my body, but there's one thing your lab work will never be able to tell you.
Слушайте, вы можете подключить меня к камню, просканировать мозги, протестировать каждый нерв в теле, но есть кое-что, что из ваших исследований вы никогда не узнаете.
Note: Microsoft scanned this file for viruses.
Примечание. Корпорация Microsoft просканировала этот файл на вирусы.
The test message tracking log can be scanned successfully.
Журнал отслеживания тестового сообщения может быть успешно просканирован.
The Wardroom will be scanned and secured well before then.
Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной.
I've scanned the courtyard several times, something quite strange has registered.
Я несколько раз просканировал внутренний двор и зарегистрировал нечто странное.
You can then view and share your code or scan someone else's.
Затем вы сможете просмотреть свой код, поделиться им или просканировать код кого-либо еще.
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile.
Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки.
The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there.
Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда.
We've done a scan of the house, and now we're wiring into your system.
Мы просканировали дом, теперь подключимся к вашей системе.
Could probably scan any one of us and find five different doodads that look like cancer.
Наверное можно просканировать каждого из нас и найти пять различных штуковин, похожих на рак.
Scan a Messenger Code when you first meet someone to automatically find them and send them a message
просканировать код Messenger при первой встрече с человеком, чтобы автоматически найти его и отправить сообщение;
If you do not select this check box, you must scan the license plate ID to register the cluster.
Если этот флажок не установлен, необходимо просканировать код номерного знака для регистрации кластера.
Start with the dermal regenerator on the worst of the radiation burns and scan for contamination of the surrounding tissue.
Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.
If I scan my retina through the horizontal plane that you see there in the little corner, what I get is the following.
Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert