Sentence examples of "Section's" in English with translation "статья"
Translations:
all9051
раздел5933
секция1327
статья703
группа636
участок148
часть140
район66
сечение46
разрез14
параграф12
сегмент9
рубрика5
квартал4
подотдел4
other translations4
This is provided in Section 6 of the Matrimonial Causes Act.
Такая норма предусмотрена в статье 6 Закона о брачных отношениях.
Section 33 also requires the authorized Police Officer to ensure that:
статья 33 предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы:
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform
Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
section in Learn more about running a non-owner mailbox access report.
статьи Дополнительные сведения о запуске отчета о доступе к чужим почтовым ящикам.
Section 49 empowers certain authorities to seize and dispose of such publications.
Статья 49 наделяет некоторые органы власти полномочиями изымать и уничтожать публикации подобного рода.
Sections 40 and 41 deal with assistance in the service of process.
Статьи 40 и 41 устанавливают порядок оказания помощи в процессуальном извещении.
The how-to sections in this article provide tables of sample data.
В инструкциях этой статьи приводятся таблицы с примерами данных.
According to section 36-11, the pollution control authorities shall publish their decisions.
Согласно статье 36-11, органы, занимающиеся вопросами борьбы с загрязнением, должны публиковать свои решения.
For more information, see the “EOP datacenters” section in the Exchange Online Protection overview.
Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection.
Section 142 of the Women's Charter prohibits trafficking in women under false pretence.
статья 142 Женской хартии, в соответствии с которой запрещается торговля женщинами путем обмана.
Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.
Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.
For more information, see the “EOP data centers” section in Exchange Online Protection overview.
Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection.
Use a element to wrap the content for the copyright section of your article.
С помощью элемента оберните сведения об авторском праве на статью.
This section regulates what is called the automated retrieval procedure for account master data.
Данная статья регламентирует так называемую автоматическую процедуру поиска основных данных по счетам.
Use an element to wrap the content for the credits section of your article.
С помощью элемента оберните материалы об авторстве вашей статьи.
You said that the owners of Navar were charged according to article 294, section 1.
Вы сказали, что собственникам "Навара" было предъявлено обвинение в соответствии с частью 1 статьи 294.
Section 33 of the Public Order Act, Cap. 168A, speaks to incitement to racial hatred.
Статья 33 Закона об охране общественного порядка (глава 168А) касается разжигания расовой ненависти.
Another section provides for a penalty charge instead of criminal sanctions for breaches of the law.
Еще одна статья предусматривает взимание штрафа за нарушение закона вместо применения уголовных санкций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert