Sentence examples of "Security Audits" in English
To regrant the Generate security audits right to the Local System account
Предоставление права на создание аудитов безопасности учетной записи «Локальная система»
Manually grant the Local System account the Generate Security Audits right on one of the following policies:
Вручную предоставьте учетной записи «Локальная система» право на создание аудитов безопасности в одной из следующих политик:
If the account is the Local System account, you must grant the Local System account the Generate Security Audits right.
Если используется учетная запись «Локальная система», надо предоставить ей право на создание аудитов безопасности.
If the account is the Local System account, you must regrant the Local System account the Generate security audits right.
Если используется учетная запись «Локальная система», надо заново предоставить ей право на создание аудитов безопасности.
In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times.
В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК.
The Microsoft Exchange Information Store service is starting with an account other than Local System, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy.
Служба банка данных Microsoft Exchange запускается с учетной записью, отличной от локальной системы, либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не включают учетную запись локальной системы в политику создания аудитов безопасности.
In 2010, in order to demonstrate to British security agency GCHQ that the Chinese government did not mandate backdoors in its telecom equipment, the Chinese firm Huawei built the Huawei Cybersecurity Evaluation Center to provide security audits and inspections of Huawei products.
В 2010 году, чтобы продемонстрировать британскому агентству безопасности GCHQ, что китайское правительство не распоряжалось об установлении программ скрытого удаленного администрирования в своем телекоммуникационном оборудовании, китайская компания Huawei построила Центр оценки кибербезопасности Huawei, обеспечивающий аудит безопасности и проверки продукции Huawei.
If the Exchange Information Store service is starting with an account other than Local System, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy, follow the resolution prescribed here.
Если служба банка данных Exchange запускается с учетной записью, отличной от учетной записи локальной системы, либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не содержит учетной записи локальной системы в политике создания аудитов безопасности, воспользуйтесь предлагаемым в данной статье решением.
This issue can occur if the Microsoft Exchange Information Store service (Store.exe) is using an account other than the Local System account, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy.
Эта проблема может возникать, если служба банка данных Microsoft Exchange (Store.exe) запускается с учетной записью, отличной от «Локальная система», либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не включают учетную запись «Локальная система» в политику создания аудитов безопасности.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) security audits continue to make a positive contribution to the development of national aviation expertise.
Проверки безопасности, проводимые Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), по-прежнему способствуют развитию национальных знаний и опыта в области авиационного транспорта.
Such security enhancement should, in addition, be followed by security audits in order to ensure that security standards are maintained at any time.
Вместе с тем такие меры по укреплению безопасности следует сопровождать контролями безопасности для обеспечения постоянного соблюдения стандартов в данной области.
The Spanish Civil Aviation Authority has set up an efficient programme under which more than 20 security audits have been performed at various airports.
В этой связи Главное управление гражданской авиации Испании учредило программу, которая позволила провести уже более 20 проверок безопасности в различных аэропортах.
Does Japan intend to make contributions to the ICAO Plan of Action to strengthen aviation security, including in the areas of security audits, urgent assistance to States and provision of training courses and guidance materials?
Намеревается ли Япония внести свой вклад в План действий ИКАО по укреплению авиационной безопасности, в том числе в областях проверки безопасности, оказания государствам неотложной помощи, а также в деле организации курсов профессиональной подготовки и составления учебных материалов?
Physical security services: conduct physical security audits; maintain a key control system; repair and maintain all locking systems, safes and electronic security systems (including alarm systems, intrusion detection, closed-circuit television and access control systems);
услуги по обеспечению безопасности материальных активов: проведение проверок безопасности материальных активов; ведение системы контроля за ключами; ремонт и поддержание в рабочем состоянии всех замков, сейфов и электронных охранных систем (включая системы сигнализации, системы обнаружения несанкционированного проникновения, замкнутую систему видеоконтроля и системы контроля за доступом);
Does Canada intend to make contributions to the ICAO Plan of Action to strengthen aviation security, including security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and a range of guidance material, and various other projects?
Намерена ли Канада внести свой вклад в план действий ИКАО по укреплению безопасности авиации, включая ревизию состояния безопасности, неотложную помощь государствам, организацию курсов профессиональной подготовки и целый ряд учебных материалов, а также различные другие проекты?
Does Mauritius intend to make contributions to the ICAO Plan of action in order to strengthen aviation security through security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and a range of guidance material, and various other projects?
Намеревается ли Маврикий вносить взносы на цели осуществления Плана действий ИКАО в интересах укрепления авиационной безопасности посредством проверок, оказания государствам безотлагательной помощи, организации учебных курсов и предоставления различных наставлений, а также посредством различных других проектов?
In general, evidence-based crime prevention should be pursued and strengthened, including the use of security audits to develop the nature and extent of the issues and to develop a concrete plan of action focused on the areas and groups involved.
В целом меры по предупреждению преступности, основанные на фактах, заслуживают продолжения и укрепления, в том числе с использованием учета аспектов безопасности для определения характера и масштаба проблем, а также разработки конкретного плана действий, предназначенного для соответствующих районов и групп населения.
Does the United States intend to make contribution to the ICAO Plan of Action for the strengthening of aviation security, including through security audits; the provision of urgent assistance to States, training courses and a range of guidance material; and various other projects?
Намереваются ли Соединенные Штаты содействовать осуществлению Плана действий ИКАО по укреплению авиационной безопасности, в том числе посредством проверок безопасности; оказания неотложной помощи государствам, организации учебных курсов и подготовки справочных материалов; и в рамках других проектов?
Does China intend to make contributions to the International Civil Aviation Organization (ICAO) Plan of Action to strengthen aviation security, including through security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and of a range of guidance material, and various other projects?
Намеревается ли Китай вносить вклад в План действий Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в целях укрепления авиационной безопасности, в том числе посредством проверок в области безопасности, оказания срочной помощи государствам, проведения учебных курсов и предоставления разного рода установочных материалов и осуществления различных других проектов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert