Sentence examples of "Sexual intercourse" in English
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery"
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия"
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" coming from your general direction.
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" из уст вашего руководства.
The rapist who lives inside your body and forces me to have sexual intercourse?
Насильника, который живет в тебе и заставляет меня заниматься сексом?
Article 189 of the Criminal Code incriminates the sexual intercourse by abusing one's position:
В статье 189 Уголовного кодекса устанавливается вина за сексуальный контакт путем злоупотребления должностным положением:
There are a disturbing number of teenage pregnancies resulting from sexual assault and forced sexual intercourse.
Тревожно растет число девушек, забеременевших в результате сексуального посягательства или принудительного вступления в половую связь.
According to the Penal Code, sexual intercourse with a wife aged 13 and over was not considered rape.
Согласно Уголовному кодексу, половое сношение с женой в возрасте 13 лет и старше не считается изнасилованием.
Today’s piece looks at how a woman’s immune system responds to sexual intercourse and facilitates healthy pregnancy.
В сегодняшней статье мы рассмотрим, как женская иммунная система реагирует на половые отношения и обеспечивает здоровую беременность.
Each fetus - the one she aborts and the one she later conceives through sexual intercourse - has its own "unique" DNA.
Каждый внутриутробный плод - тот, жизнь которого она прерывает и тот, которым она позже забеременеет в результате полового сношения - имеет свою собственную "уникальную" ДНК.
However, biologists now believe sexual intercourse is not just a sperm delivery process, but also a kind of biological communication.
Однако сегодня биологи считают половые отношения не просто процессом доставки спермы, но также и своего рода биологическим общением.
The 1996 Rape Act defined rape as sexual intercourse involving lack of consent, any use of force or fear of physical harm or death.
В законе 1996 года об изнасиловании изнасилование определяется в качестве акта полового сношения без согласия, с любым использованием силы или угрозы причинения физического вреда или смерти.
According to a recent survey by the US-based Guttmacher Institute, 43% of girls, and 27% of boys, engaged in sexual intercourse before their 20th birthday.
По данным недавнего опроса американского Института Гуттмахера, 43% девочек и 27% мальчиков вступают в половые связи до 20 лет.
He told his doctor, who published a case report in a Canadian medical journal under the title, "Sexual Intercourse as a Potential Treatment for Intractable Hiccups."
Он рассказал об этом своему врачу, который опубликовал сообщение об этом случае в одном канадском медицинском журнале под заголовком "Секс как возможное средство избавления от трудноизлечимой икоты".
The minimum age of consent to sexual intercourse has been established at 16 for both men and women, although the legal age for marriage is 18.
Установленный минимальный возраст вступления в половые отношения- 16 лет и для мужчин, и для женщин, хотя официальный брачный возраст начинается с 18 лет.
Sexual intercourse between male persons constitutes the criminal offence of buggery, under Section 76 of the Act, irrespective of their age and whether or not they consent.
Согласно разделу 76 данного Закона половая связь между мужчинами считается уголовным преступлением, классифицируемым как " мужеложство ", независимо от их возраста и наличия обоюдного согласия на вступление в такую связь.
These studies focused on the early stages of pregnancy, with further research required to assess whether sexual intercourse influences rates of full term pregnancy after assisted reproduction.
Эти исследования были сосредоточены на ранних стадиях беременности, которые требуют дальнейших исследований для того, чтобы утверждать, что сексуальные отношения влияют на всю беременность после применения вспомогательных репродуктивных технологий.
Acts of sexual intercourse, indecent assault, incitement to debauchery, prostitution and traffic in women and exploitation in acts of prostitution are designated as offences under the Code, as follows:
Сексуальное надругательство, покушение на честь, поощрение к развратным действиям, торговля женщинами и эксплуатация проституции отнесены к числу серьезных преступлений, что отражено в следующих положениях Кодекса:
The punishment for sexual intercourse or other sexual relations with children under the age of 14 was increased and brought into line with that for rape, i.e. imprisonment of 1 to 16 years.
Наказание за сексуальную связь или другие сексуальные отношения с детьми в возрасте до 14 лет было увеличено и приведено в соответствие с тем, которое предусмотрено за изнасилование и составляет теперь от 1 до 16 лет лишения свободы.
Other members of the societies in which such groups are found commonly avoid sharing food with or entering the compounds of members of such groups, let alone having sexual intercourse with or marrying them.
Другие члены сообществ, в которых встречаются такие группы, обычно избегают делить пищу с представителями таких групп или входить на территорию их проживания, не говоря уже о вступлении с ними в половую связь или заключении брака.
Article 149 (1) of the Sudanese Criminal Act of 1991: “There shall be deemed to commit the offence of rape, whoever makes sexual intercourse, by way of adultery, or sodomy, with any person without his consent”.
В статье 149 (1) Уголовного закона Судана 1991 года сказано: " Любое лицо, вступившее в половую связь путем прелюбодеяния или содомии с любым другим лицом без его согласия, признается виновным в совершении изнасилования ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert