Sentence examples of "Shareholders" in English with translation "акционер"

<>
Payment of dividends to shareholders Выплата дивидендов акционерам
Forums that are relevant for shareholders: Форумы с полезной информацией для акционеров:
Consumers will gain and shareholders will lose. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Shareholders Sue Seadrill Unit Over Russia Sanctions Акционеры Seadrill судятся из-за санкций
Well, ownership gives voting rights to shareholders. Итак, собственность даёт акционерам право голоса.
We need to call a shareholders' meeting. Нам нужно созвать собрание акционеров.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Shouldn’t shareholders take more of an interest? Возникает вопрос - разве акционеры не должны проявить больше интереса?
I need your pretty face addressing our shareholders. Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами.
For directors and shareholders owning 10% or more: Для акционеров и директоров с долей 10% и более:
Shareholders seem to take little interests in pay policy. Акционеры проявляют совсем немного интереса к зарплатной политике.
But the shareholders of Arcelor have made their choice. Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
ExxonMobil’s brazenness should be deeply troubling for its shareholders. Дерзость, ExxonMobil должна была бы очень обеспокоить ее акционеров.
Blocking of the securities for participation in the shareholders meeting Блокировка ценных бумаг для участия в собрании акционеров
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
The Bank’s major shareholders also face a stark choice. Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
Thirty years on, shareholders have broken definitively with this system. Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
- Don't confuse saving bankers and shareholders with saving banks. - Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.