Sentence examples of "Shoots" in English with translation "стрелять"
Translations:
all1048
стрелять391
выстрелить176
снимать175
пристреливать69
расстреливать53
простреливать32
побег29
съемка17
бить14
застрелиться13
охота7
заснимать6
отстреливать6
выстрел4
поснимать2
бросок2
настрелять1
пробить1
other translations50
It also explains why he shoots his victims through the heart.
Это также объясняет, почему он стреляет жертвам в сердце.
Uh, Kanan, when they shoot at us, her a usually shoots back.
Кэнан, когда в нас стреляют, Гера обычно отстреливается.
He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more.
Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head.
Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову.
So maybe a prostitute robs Evan, something goes sideways, she shoots him, flees the scene.
Так что возможно проститутка грабит Эвана, что-то идет не так, она стреляет в него и убегает.
So, he shoots her, pours the concrete, and then snuggles up beside her in the concrete.
Значит, он стреляет в неё, заливает раствор, а потом прижимается к ней в бетоне.
A guy robs a casino, shoots a security guard, and rides off on a motorcycle, and gets killed by an insect?
Парень грабит казино, стреляет в охранника, уезжает на байке, и погибает от укуса насекомого?
One minute this guy is trying to sell me a car, and the next he goes off the deep end and shoots himself.
Сначала этот парень пытается продать мне машину, а потом он сходит с ума и стреляет в себя.
The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he's been hit.
Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати - или ещё куда-то, из-за боли в груди он думает, что в него стреляли.
Take an old car antenna, marinate it overnight in the tears of a heartbroken leprechaun, bake at 350 till a rainbow shoots out of the oven, and there you go.
Берешь старую антенну от автомобиля, маринуешь ее на ночь в слезах горюющего гнома при температуре 350 и она стреляет из печи до радуги, и вот тебе на.
Pulls on a Tyvek suit, gloves and a mask, shoots Judith before she can kick his ass, and then stabs her with the knife that he stole from the handyman.
Одевает защитный костюм, перчатки и маску, стреляет в Джудит до того, как она сможет надрать ему задницу, и наносит ей удар ножом, украденным у разнорабочего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert