Sentence examples of "Shredding" in English with translation "измельчать"
Waste management- installations for shredding.
Управление отходами- установки для измельчения отходов.
Recycling or shredding municipal and industrial waste
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding.
гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания.
Shredding in closed systems, including dust separation and thermal treatment of exhaust air.
измельчение отходов в закрытых системах, включая пылеотделение и термическую обработку отработанного воздуха.
Treatment of whole capacitors and transformers could be carried out following size reduction through shredding.
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения.
Capacitors can be treated following size reduction through shredding (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2001).
Конденсаторы могут подвергаться обработке после уменьшения их габаритов посредством измельчения (CMPS & F- Environment Australia 1997; ЮНЕП 2001).
Treatment of whole capacitors and transformers could be done following size reduction through shredding (UNEP 2000).
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения (ЮНЕП 2000).
Mechanical separation, including shredding, crushing and size reduction followed by various separation techniques, can also be used.
Может также осуществляться механическая сепарация, включая разделку, дробление и измельчение, после которых применяются различные технологии сепарации.
Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "];
Depending upon the configuration, pretreatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes (UNEP 1995b; UNEP 1998; UNEP 2004b).
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов (ЮНЕП 1995b; ЮНЕП 1998; ЮНЕП 2004b).
Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков.
The shredding process generates both high volumes of noise and some dust particles that may contain any of the substances in the mobile phone.
Процесс измельчения сопряжен со значительным шумом и образованием частиц пыли, в состав которой могут входить любые из веществ, содержащихся в мобильном телефоне.
Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal.
Обработка: Любые операции, совершаемые с мобильным телефоном с истекшим сроком эксплуатации после сдачи на предприятие для разборки, измельчения, рекуперации, рециркуляции или подготовки к удалению.
In addition, there are costs related to shredding in those kilns unable to burn whole tyres, and costs arising from the implementation of specific emission controls for the pollutants released in tyre incineration.
Кроме того, возникают расходы, связанные с измельчением для печей, не способных сжигать целые шины, и издержки в связи с применением специальных мер по контролю выбросов загрязняющих веществ, образующихся при сжигании шин.
Processing for metal recovery may begin with shredding in dedicated e-waste shredders to reduce mobile phones to smaller pieces, approximately 2 cm in size, where this is more suitable for feeding into a smelter.
Переход к рекуперации металлов может начаться с измельчения в специальных дробилках для электронных отходов с целью дробления мобильных телефонов на меньшие куски размером приблизительно в 2 см, в тех случаях, когда подача лома в плавильню в таком виде более предпочтительна.
Some people shredded the whole sheet of paper.
так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
I now have a bowl of shredded wheat paste.
И сейчас у меня полная тарелка измельченной пшеничной пасты.
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim.
Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
We'd be shredded across the time-space continuum like human coleslaw!
Мы будем измельчены в пространственно-временном континууме как салат из человека!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert