Sentence examples of "Silka Far East" in English
Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East.
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой.
"It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China," said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East.
"Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае", - говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке.
The Federal Assembly, the President noted, had still not approved the list of priority development areas in the Far East and their criteria by July 1st.
Федеральное собрание, отметил президент, до 1 июля так и не утвердило перечень территорий опережающего развития на Дальнем Востоке, и их критерии.
Galkin is sure that it’s high time to switch to fish from the Far East.
Галкин уверен, что давно пора переходить на рыбу с Дальнего Востока.
“Salmon for restaurants can easily be substituted with a different fish from the salmon family from the Far East, says the owner of the fish stall, Our People, Filipp Galkin.
"Лосося для ресторанов можно спокойно заменить другой рыбой лососевых пород с Дальнего Востока, - говорит владелец рыбной лавки "Свои люди" Филипп Галкин.
But you wouldn’t be able to hold our salmon from the Far East in your hands.
А наших дальневосточных лососевых вы в руках не удержите.
During the course of the meeting, the head of state ordered that approval of the list of priority development areas in the Far East be expedited.
В ходе встречи глава государства поручил ускорить утверждение перечня территорий опережающего развития на Дальнем Востоке.
She stated that now Leps is on a long tour across the Far East and Siberia, and that the news reached him during a flight to the city of Blagoveschensk.
Она заявила, что сейчас Лепс находится в длительном туре по Дальнему Востоку и Сибири, и что новости застали его во время перелета в город Благовещенск.
The dangers in the Far East even threaten to spilling over, back into Europe.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу.
We buy oysters from the Far East by weight, and they live for 15-20 years, but can you imagine how much their shells weigh?
Дальневосточных устриц мы покупаем по весу, но они живут 15-20 лет, представляете, сколько весит их панцирь?
This mechanism is not currently used in the country's Far East, and proposed construction projects in this region give rise to additional risks for RusHydro shareholders.
На Дальнем Востоке эти механизмы в настоящее время не реализованы и возможность нового строительства в регионе создает дополнительные риски для акционеров компании.
And the total value of the construction could amount to $4.6 bln, given the cost-intensive nature of construction facilities in the Far East.
С учетом Дальнего Востока строительство объектов можно оценить в 4,6 млрд долл.
New Far East projects pose risks to RusHydro shareholders under current regulation
Новые проекты на Дальнем Востоке создают риски для акционеров РусГидро при текущем регулировании
As a result, imperial play shifted to the Far East.
В результате имперская игра сместилась на Дальний Восток.
Like it or not; Gazprom’s 35trcm of reserves are mostly in hard to reach, and environmentally challenging locations spanning the Yamal Pensinsular, Far East, Eastern Siberia and the Arctic shelf.
Нравится это или нет, но большая часть запасов газа расположены в труднодоступных и климатически неблагоприятных местах: вокруг полуострова Ямал, на Дальнем Востоке, в Восточной Сибири и Арктике.
How shall we take advantage of the dynamic development of Southeast and Central Asian economies, and at the same time transfer these trends to Siberia and the Far East?
Как нам воспользоваться преимуществами динамичного развития экономик Юго-Восточной и Средней Азии, и в то же время, перенести эти тенденции в Сибирь и на Дальний Восток?
And the popular Fourteenth Century English book of travelers’ tales, The Tales of Sir John Mandeville, tells of a man who traveled so far east that he returned to his homeland from the west, while not explaining to its audience how this works.
А популярная в XIV веке английская книга «Приключения Сэра Джона Мандевиля», рассказывает о человеке, который отправился так далеко на восток, что вернулся на родину с ее западной стороны; и книга не объясняет читателю, как это работает.
Moreover its methods of energy extraction, due to corruption, the topography of Siberia and the Russian Far East, huge labor costs, and lack of foreign technology and investment are wasteful and excessively costly.
Более того, из-за коррупции, географических особенностей Сибири и Дальнего Востока, огромной стоимости рабочей силы и отсутствия иностранных технологий и инвестиций методы добычи энергоносителей крайне затратны.
After all, most US voters can be trusted not to learn how other countries, let alone countries in the Far East, really work.
В конце концов, можно быть уверенным, что большинство американских избирателей не станут доискиваться до того, что в действительности происходит в других странах, не говоря уже о странах Дальнего Востока
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert