Sentence examples of "Slower" in English with translation "медленнее"
Translations:
all1390
медленный1115
медленнее85
слабый10
неторопливый5
тихий5
неповоротливый3
неспешный1
other translations166
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
But wages have grown at a far slower pace than GDP.
Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm.
Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
Wireless syncing is significantly slower than syncing with a wired connection.
Беспроводная синхронизация выполняется значительно медленнее, чем синхронизация по проводному соединению.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
From there on, the going was slower and the decisions more difficult.
Но здесь я уже продвигался медленнее, и решения давались мне с большим трудом.
But that is far slower than in the United States and Britain.
Но это гораздо медленнее, чем в Соединенных Штатах и Великобритании.
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher.
В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше.
that less is very often more, that slower is very often better.
Что "меньше" - это зачастую "больше", что медленнее - часто лучше.
Your applications run slower or tasks take longer than usual to complete
У вас стали медленнее работать приложения или на выполнение действий стало уходить больше времени, чем обычно.
It's a proven fact that male brains mature slower than female brains.
Это - доказанный факт, что мужской мозг все тщательно обдумывает медленнее, чем женский.
In the Arabian peninsula, cultural change has been slower, as has economic development.
На Аравийском полуострове культурные изменения и процесс экономического развития протекали медленнее.
Roadster is 40 kilos heavier than the Coupe, so will it be slower?
Родстер тяжелее купе на 40 кг, так будет ли он медленнее на финише?
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.
Так же поступил и Банк Англии, хотя он среагировал чуть медленнее.
Over the same period the EUR has also been rising, albeit at a slower pace.
За этот же период также росло евро, хотя и медленнее.
The United States has been slower to act, but has lately made some important policy moves.
Соединенные Штаты действовали медленнее, но в последнее время сделали несколько важных политических шагов.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days.
Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
Reactions of the soil solid phase are always slower and will take decades or even centuries.
Реакции твердой фазы почвы всегда протекают медленнее и происходят в течение десятилетий или даже столетий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert