Exemples d'utilisation de "Smoke" en anglais

<>
You smoke too much, Pippin. Ты много куришь, Пип.
What's that smoke yonder? Что это там за дым?
Smoke grenade with pull ring igniter. Дымовая граната с вытяжным шнуром.
Sneaking off for a smoke? Ускользаешь, чтобы покурить?
Go home, smoke a peace pipe. Иди домой, выкури трубку мира.
Look, you can smoke pot. Слушай, ты можешь курнуть.
Do you mind if I smoke? Вы не возражаете если я закурю?
The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) must be calculated as follows: Средние величины дымности (SV) для каждого цикла (на соответствующих оборотах в ходе испытания) должны рассчитываться следующим образом:
The Government of Belarus proposes modifying sketch 66 to put the red diagonal stripe across the picture of the cigarette emitting smoke. Правительство Беларуси предлагает изменить рисунок 66 таким образом, чтобы диагональная красная полоса была поверх изображения дымящейся сигареты.
Fires and smoke began erupting throughout the compound, including the parking lot and the warehouse. На территории комплекса, включая автостоянку и складское помещение, начались пожары и задымления.
Aw, man, you could smoke a ham in there. Ой, блин, тут ветчину закоптить можно.
a load related smoke test for all diesel engines; испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей;
There is smoke smell in the room. В номере накурено.
And throw it in the fire with anything else you think we can use to smoke up this place. И бросай её в огонь со всем, что по твоему мнению сможет задымить это место.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now. Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
Oh, well, at home, I smoke sausages. О, ладно, дома я копчу колбаски.
Don't smoke all our weed. Не скури всю нашу травку.
I am the smoke who banishes sleep in the night. "Я - дымок, прогоняющий полночный сон".
So now, instead of your stuff ending up on a hillside in a developing country or literally going up in smoke, you can find your old stuff back on top of your desk in new products, in your office, or back at work in your home. Аплодисменты Итак, теперь вместо того, чтобы ваша вещь доживала на склоне горы в развивающейся стране или буквально коптилась, вы можете найти вашу старую вещь вернувшуюся на ваш стол в новых изделиях, в вашем офисе или вернувшуюся для работы в ваш дом.
I neither drink nor smoke. Не пью и не курю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !