Sentence examples of "Special education" in English
For every 100 girls in special education, there are 217 boys.
На каждые 100 девочек, находящихся на спец. обучении, есть 217 таких же мальчиков.
This year, 6,888 children are studying in 766 special education classes in general-education schools.
В текущем году в 766 специальных классах общеобразовательных школ обучаются 6888 детей.
Establish special education programmes for them and where feasible, include them in the regular school system;
разработать специальные образовательные программы для таких детей и, по возможности, внедрять их в обычную школьную систему;
More specifically, the law provided for the creation of a Special Education Fund (SEF) in every provincial, city or municipal treasury.
В частности, этим законом предусмотрено создание Специального фонда образования (СФО) в финансовом департаменте каждой провинции, города или муниципалитета.
Government has also put in place a special education programme for special occupation groups such as the nomads and migrant fishermen.
кроме того, правительство разработало специальную образовательную программу для конкретных групп населения, например кочевников и рыбаков-мигрантов.
The Operations Department of the Education Division supervises all primary and secondary schools in Malta and Gozo with the exception of special education schools.
Оперативное подразделение Отдела образования осуществляет надзор за деятельностью всех начальных и средних школ на Мальте и Гоцо, за исключением спецшкол.
In accordance with administrative instruction ST/AI/1999/4, claims for the special education grant shall be submitted in writing and supported by medical evidence.
Согласно административной инструкции ST/AI/1999/4, требования о выплате специальной субсидии на образование должны представляться в письменном виде и сопровождаться медицинской справкой.
For children and young people who, due to their learning difficulties and despite the integration measures, are nevertheless unable to follow regular instruction, special education schools exist.
Для детей и молодых людей, которые из-за их трудностей обучения неспособны заниматься в рамках обычной системы преподавания несмотря на принимаемые интеграционные меры, существуют школы специального обучения.
The project has trained several thousand principals, master teachers, primary teachers, special education teachers and administrators in the education service using group communication and interpersonal communications approaches.
Проект позволил обучить несколько тысяч директоров школ, учителей-наставников, учителей начальных классов, преподавателей специальных предметов и администраторов системы преподавания, использующей методы группового и межперсонального общения.
It is, furthermore, clear that the absence of institutional change leads to the creation of groups of parents who prefer a system of special education for their children.
Очевидно и то, что в отсутствие перемен на институциональном уровне возникают ассоциации родителей, которые как и раньше предпочитают отдавать своих детей в специальные учебные заведения.
In Benin, the education programme covered out-of-school children in special education programmes, and regular resources were allocated based on the formula approved by the Executive Board.
В Бенине программа в области образования охватывает детей, не посещающих школу, посредством специальных образовательных программ, а регулярные ресурсы выделялись на основании формулы, утвержденной Исполнительным советом.
At A-Sawaneh, a camp for homeless people had been set up on land belonging to the WAKF (Moslem Charitable Endowment), where a special education school was planned.
В Асаванехе на земле, принадлежащей ВАКФ (Мусульманский благотворительный фонд), где планировалось открыть специальную образовательную школу, был разбит лагерь для бездомных.
In addition, a number of municipalities have the right to receive funding from the Municipalities Equalization Fund for the financing of the most costly school activities, such as special education.
Кроме того, ряд муниципалитетов имеею право на получение средств из Фонда помощи муниципалитетам в целях финансирования наиболее затратных школьных программ, таких, как специальное обучение.
Activities undertaken to respond to the specific needs of girls in vulnerable situations included bilingual and special education programmes, as well as initiatives in the area of health and nutrition.
Меры, принятые в целях учета конкретных потребностей девочек, находящихся в неблагоприятных условиях, включали организацию программ обучения на двух языках и специальных учебных программ, а также осуществление инициатив в области охраны здоровья и питания.
The MSAR has 151 schools for regular education (including nursery, primary, secondary and higher education) and 124 schools for special education (12 schools covering special needs and 112 for adult education).
В ОАРМ имеется 151 общеобразовательное учебное заведение (включая детские сады, начальные, средние школы и высшие учебные заведения) и 124 специальных учебных заведения (12 школ для учащихся с особыми потребностями и 112- для взрослого населения).
The amount of the special education grant for each disabled child should be equal to 100 per cent of the revised amounts of the maximum allowable expenses for the regular grant;
установить сумму специальной субсидии на образование на каждого ребенка-инвалида в размере, равном 100 процентам пересмотренных сумм максимально допустимых расходов на образование для обычной субсидии;
a The amount of the special education grant for each disabled child is equal to 100 per cent of the revised amount of maximum admissible educational expenses for the regular education grant.
a Сумма специальной субсидии на образование на каждого ребенка-инвалида равна 100 процентам пересмотренной суммы максимально допустимых расходов на образование, предусмотренной для обычной субсидии на образование.
The exceptions were composite (area) schools that mostly serve rural communities, where 57 percent of students in 2000 were female; the Correspondence School (72 percent female); and special education schools (37 percent female).
Исключение составляли смешанные (районные) школы, которые в основном обслуживают сельские общины, где в 2000 году 57 процентов учащихся составляли девушки, заочные школы (72 процента девушек) и специальные школы (37 процентов девушек).
The amount of the special education grant for each disabled child should continue to be equal to 100 per cent of the revised total of maximum allowable expenses for the regular education grant;
сохранить размер специальной субсидии на образование для каждого ребенка-инвалида по-прежнему на уровне 100 процентов от пересмотренного общего объема максимальных допустимых расходов на образование, установленных для обычной субсидии на образование;
Special schools educate pupils with mental, sensorial or physical handicap, pupils with speech impairment, pupils with combined handicap, sick and weak pupils in health facilities using special education and instruction methods, means and forms.
В специальных школах обучаются дети с умственными, психическими или физическими недостатками, дети с нарушением речевой функции, дети с комплексными недостатками, а также больные и ослабленные дети, находящиеся в лечебных учреждениях, причем для них используются специальные методы, средства и формы обучения и преподавания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert