Sentence examples of "Spirituality" in English
And that we can aim for much higher spirituality if we get rid of the religious dogmas.
И мы могли бы вознестись намного выше в духовном плане, если бы избавились от релизиозных догм,
Indigenous peoples in the Pacific Islands are still linked to their communal land, indigenous belief systems, spirituality and customary law, which form the social, economic and political basis for peaceful coexistence.
Коренные народы на Тихоокеанских островах по-прежнему проживают на своих общинных территориях, сохраняют самобытные системы вероисповедания, духовную культуру и правовые обычаи, которые образуют социальную, экономическую и политическую основу для мирного сосуществования.
A team of professional volunteers conducts activities to improve the quality of life of those people as a whole, combining ethics and spirituality with material values, aiming at the true exercise of citizenship.
Группы в составе специалистов-добровольцев проводят мероприятия, направленные на повышение качества жизни таких людей в целом, увязывая при этом материальные ценности с моральными и духовными потребностями и добиваясь реального осуществления гражданских прав.
The basic education component, on the one hand, includes learning processes concerning writing, reading and arithmetic; indigenous culture — world view, customary law, spirituality and rituals, music and dance; ancestral domain management; and the rights of indigenous peoples.
Компонент базового образования предусматривает обучение навыкам письма, чтения и счета; изучение элементов культуры коренных народов — мировоззрения, обычного права, духовного начала и ритуалов, музыки и танцев; управление родовыми землями; и знакомство с правами коренных народов.
Member States are invited to develop an intellectual strategy to combat Islamophobia, based on educating people about religion in general and Islam in particular, its spirituality, its culture and its diversity, in the context of intercultural and interreligious dialogue.
Государствам-членам предлагается разработать стратегию интеллектуального противодействия исламофобии, опирающуюся на разъяснение образовательными средствами религиозного феномена в целом и ислама в частности, его духовных ценностей, культуры и многообразия в рамках межкультурного и межрелигиозного диалога.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert