Sentence examples of "Standard Model" in English
The Standard Model is regarded as a highly “unnatural” theory.
Стандартную модель считают очень «неестественной» теорией.
It's called the standard model - beautifully simple mathematical equation.
Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine.
Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с.
Worse still, according to the Standard Model, we shouldn’t exist at all.
Еще хуже то, что согласно Стандартной модели, мы вообще не должны существовать.
Theorists have attempted to tame the unruly Higgs mass by proposing extensions of the Standard Model.
Теоретики попытались укротить непослушную массу бозона Хиггса, предложив расширить Стандартную модель.
For example, we have at the moment what we call a Standard Model of particle physics, works great.
Например, то что мы называем Стандартной моделью физических частиц, функционирует хорошо.
what I'm trying to do better reproduce the standard model of physics or it's simply wrong.
Если то чем я занят, не сможет воссоздать стандартную модель, так это просто неверно.
So, I tried to work on the standard model of culture, which is, develop stories, symbols and rituals.
И вот я попытался использовать стандартную модель культуры, то есть, разработать истории, символы и ритуалы.
Another flaw in the standard model is that one of the fundamental forces in nature is not included: gravity.
Другим недостатком стандартной модели является то, что она не включает в себя одну из основополагающих сил в природе, а именно силу притяжения.
Well, the parts of physics that we kind of know to be true, things like the standard model of physics:
Про определённые области физики мы можем сказать, что они верны, например, про стандартную модель физики.
27% — Dark matter, a type of matter that interacts gravitationally but is different from all the particles of the Standard Model
— 27% — темная материя, т.е. такой ее вид, который участвует в гравитационном взаимодействии, но отличается от всех частиц Стандартной модели;
The Standard Model has passed every experimental test thrown at it with flying colours, and yet has some rather embarrassing holes.
Стандартная модель блестяще выдержала все испытания и эксперименты, которым ее подвергали, и тем не менее, в ней остаются некоторые вызывающие большое смущение прорехи.
The most popular of which is “supersymmetry”, which introduces a heavier super-particle or “sparticle” for every particle in the Standard Model.
Самым популярным стал тезис о «суперсимметрии», которым вводится понятие частиц-суперпартнеров обычных частиц, гораздо более тяжелых по сравнению с обычными частицами Стандартной модели.
You can write the equations of the core theories of physics – known as the standard model – quite comfortably on a T-shirt.
Вы можете написать уравнения основных теорий физики – известных как стандартная модель – совершенно спокойно на футболке.
The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.
Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента.
The long-hypothesized Higgs boson is the necessary component that validates the Standard Model of elementary particles as a “blueprint” for the real universe.
Давно предложенная гипотеза бозона Хиггса является необходимым компонентом, который утверждает Стандартную модель элементарных частиц, как “модель” реальной вселенной.
They point to the new particle having the spin-parity of a Higgs boson as in the Standard Model," spokesperson Dave Charlton said in a statement.
Они подтверждают, что новая частица обладает спином и четностью бозона Хиггса из Стандартной модели», - утверждает официальный представитель проекта ATLAS Дейв Чарлтон (Dave Charlton).
We know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the Higgs boson predicted by the Standard Model.
Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью.
Both of these are good scientific reasons to doubt that the Standard Model is the end of the story when it comes to the laws of physics.
В связи с этим возникают солидные научные основания для сомнений в том, что Стандартная модель — это конец истории, когда речь идет о законах физики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert